Results for голые мальчики подростки translation from Russian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

голые мальчики подростки

French

naked young teen boys

Last Update: 2014-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

После освобождения она сообщила, что среди ее вооруженных захватчиков были мальчики-подростки.

French

À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

43. Считающиеся взрослыми в своих общинах мальчики-подростки часто покидают их в поисках заработка.

French

les adolescents qui sont considérés comme des adultes dans la collectivité à laquelle ils appartiennent la quittent souvent pour gagner leur vie.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Жертвы этого террористического акта, в основном мальчики-подростки, были вырваны из нашего мира и потеряны для своих семей и своего народа.

French

les victimes de cet attentat terroriste, des adolescents pour la plupart, ont été arrachées à la vie, à leur famille et à leur peuple.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Женщины всех возрастов и мальчики-подростки, которые в результате такого разгула оказались в особо уязвимом положении, часто становились жертвами сексуального насилия.

French

les femmes de tous âges et les jeunes garçons, particulièrement exposés, à l'occasion de ces pillages, étaient souvent l'objet de violences sexuelles.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

74. Дети, особенно мальчики-подростки, подвергались арестам на контрольно-пропускных пунктах правительственных войск и проправительственного ополчения в Алеппо, Дамаске и Деръе.

French

des enfants, en particulier des adolescents de sexe masculin, ont été arrêtés aux barrages contrôlés par les forces gouvernementales et les milices progouvernementales à alep, damas et darra.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Наиболее экономически уязвимая группа населения в мире включает 600 миллионов девочек-подростков, которые находятся в значительно более неблагоприятном положении, чем взрослые женщины или мальчики-подростки.

French

le groupe économique le plus vulnérable au monde est constitué de 600 millions d'adolescentes, bien plus vulnérables économiquement que les femmes adultes et les garçons.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мальчики-подростки могут полагать, что у них нет иных возможностей материального обеспечения, кроме как поступить на военную службу или присоединиться к бандам (turner, 1999).

French

les adolescents peuvent croire qu'ils n'ont pas d'autres possibilités économiques que de joindre les forces armées ou des gangs (turner, 1999).

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В 32 реализующих программы странах (29 стран в 2005 году) девочки- и мальчики-подростки принимали активное участие в недавнем процессе подготовки доклада по Конвенции о правах ребенка.

French

dans 39 pays de programme (contre 29 en 2005), des adolescents, filles et garçons, ont participé de manière constructive à l'établissement du dernier rapport sur la convention relative aux droits de l'enfant.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В кампании принимали участие представители различных слоев общества, в том числе девочки и мальчики - подростки, молодежь, представители местных и национальных органов власти, традиционные и религиозные лидеры, а также широкая общественность.

French

elle a mobilisé des gens de différentes sphères de la collectivité, notamment les adolescents des deux sexes, les jeunes, les administrations locales et nationales, les chefs traditionnels et religieux et l'ensemble de la collectivité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В городских районах категорией, пользующейся наименьшим спросом на рынке труда, являются мальчики-подростки, в то время как в сельских районах наименее трудоустроены девочки-подростки (НСБ 2003).

French

ceux qui sont les plus frappés par le chômage sont les adolescents des zones urbaines et les adolescentes des zones rurales (nso 2003c).

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

В обследовании указывается, что, хотя молодые люди, относящиеся к категории иммигрантов, в целом меньше подвержены риску оказаться жертвами насилия по сравнению с другими молодыми людьми, одна их категория, мальчики-подростки, в большей степени подвержена риску оказаться жертвами серьезного насилия.

French

dans l'ensemble, selon l'enquête, si les jeunes d'origine immigrée sont moins exposés à la violence que les autres jeunes, il existe une catégorie particulière d'adolescents d'origine immigrée qui sont plus souvent victimes d'actes de violence grave.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Важно найти правильные средства и методы предоставления информации, которая являлась бы адекватной и учитывала бы особенности конкретных прав девочек и мальчиков-подростков.

French

les moyens et méthodes utilisés pour fournir cette information doivent être adaptés aux besoins et tenir compte des droits spécifiques des adolescents et des adolescentes.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,730,052,205 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK