From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.
paul discourait dans la synagogue chaque sabbat, et il persuadait des juifs et des grecs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,
nous, nous prêchons christ crucifié; scandale pour les juifs et folie pour les païens,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов, чтобыудалить их от пределов их.
vous avez vendu les enfants de juda et de jérusalem aux enfants de javan, afin de les éloigner de leur territoire.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;
mais puissance de dieu et sagesse de dieu pour ceux qui sont appelés, tant juifs que grecs.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.
a icone, paul et barnabas entrèrent ensemble dans la synagogue des juifs, et ils parlèrent de telle manière qu`une grande multitude de juifs et de grecs crurent.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога , великое множество, так и из знатных женщин немало.
quelques-uns d`entre eux furent persuadés, et se joignirent à paul et à silas, ainsi qu`une grande multitude de grecs craignant dieu, et beaucoup de femmes de qualité.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяниеи учить Еллинов?
sur quoi les juifs dirent entre eux: où ira-t-il, que nous ne le trouvions pas? ira-t-il parmi ceux qui sont dispersés chez les grecs, et enseignera-t-il les grecs?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всехповсюду учит против народа и закона и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.
en criant: hommes israélites, au secours! voici l`homme qui prêche partout et à tout le monde contre le peuple, contre la loi et contre ce lieu; il a même introduit des grecs dans le temple, et a profané ce saint lieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Святой Павел утверждал, что, "облекшись в нового ", человек будет таким, "где нет ни Еллина, ни Иудея ", ... "варвара, Скифа, раба, свободного " (Библия, Послание к колоссянам, Глава 3:10-11).
cet idéal est déjà ancien : saint-paul n'affirmait-il pas qu'avec l'«homme nouveau», «il n'y a plus ni grecs ni juifs ... ni barbares ni scythes, ni esclaves ni hommes libres»?
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting