Results for понимать translation from Russian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

понимать

French

comprendre

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Как следует понимать >?

French

que doit-on entendre par >?

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Мы должны понимать это.

French

nous devons le comprendre.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Как это следует понимать?

French

que doit—on comprendre par là ?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

:: понимать характер ходатайства;

French

:: comprendre la nature de sa requête;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Женщин не нужно понимать

French

les femmes ne doivent pas être comprises

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Тогда я начал понимать.

French

j'ai alors commencé à comprendre.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Как мы должны это понимать?

French

que faut-il en penser?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Как понимать слово "приказу "?

French

comment comprendre l'expression "de l'ordre de "?

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

И это следует четко понимать.

French

ceci doit être clair.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

понимать циклы модернизации и замены

French

comprendre les cycles de mise à niveau et de remplacement

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Международное сообщество должно это понимать.

French

la communauté internationale doit en être consciente.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Её следует понимать таким образом:

French

cela doit être interprêté comme suit & #160;:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Единство не следует понимать как единообразие.

French

l'unité ne doit pas être perçue comme une homogénéité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

* понимать финансовый контекст деятельности компании

French

de comprendre le cadre financier dans lequel l'entreprise considérée exerce ses activités

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Европа начинает понимать эти новые реалии.

French

l'europe commence à prendre conscience de cette nouvelle réalité.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Под существенным изменением прочности следует понимать:

French

il faut entendre par modification sensible des propriétés de résistance :

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

ii. Как следует понимать облегчение долгового бремени

French

ii. comprendre l'allégement de la dette

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

понимать методы анализа организаций и решения проблем

French

comprendre l'analyse organisationnelle et le traitement des problèmes

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

137. Под несопровождаемым несовершеннолетним иностранцем следует понимать:

French

137. par mineur étranger non accompagné, on entend:

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,034,380,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK