Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Таково пропитание для рабов.
comme subsistance pour les serviteurs.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"Добывать себе пропитание убийством животных?
“nous la célébrons. et nous serons vigilants afin que toute tentative d' invalider la loi soit écartée et que celle-ci soit observée à la lettre.”
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
que l'homme considère donc sa nourriture:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.
si donc nous avons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах дает пропитание, кому желает без счета!
allah attribue à qui il veut sans compter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
и даст ему пропитание, откуда он и не рассчитывает.
et lui accordera ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Деревенским жителям приходится самим добывать себе пропитание.
les habitants des zones rurales doivent s'en remettre à euxmêmes pour se nourrir.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Люди по-прежнему умирают, зарабатывая себе на пропитание.
des gens meurent toujours pour gagner leur vie.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Таково пропитание для рабов. Мы оживили ею мертвую землю.
comme subsistance pour les serviteurs.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Крестьяне вынуждены самостоятельно строить свои времянки и добывать себе пропитание.
les villageois doivent construire leurs propres cabanes de fortune et se procurer leur propre nourriture.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, Аллах дарует пропитание, кому пожелает, без ограничения".
il donne certes la nourriture à qui il veut sans compter.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Все большему числу пенсионеров приходилось самим добывать себе пропитание, чтобы выжить.
elles ont dû se débrouiller par ellesmêmes pour survivre.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Воистину, Аллах - тот, кто дарует пропитание. Он - могущественный, сильный.
en vérité, c'est allah qui est le grand pourvoyeur, le détenteur de la force, l'inébranlable.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, непредсказуемость погодных условий сказалась на способности северных оленей добывать себе пропитание.
l'imprévisibilité du climat a en outre nui à la capacité des rennes à accéder à leurs sources de nourriture.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Аллах добр к Своим рабам; Он дарует удел [пропитание], кому пожелает.
allah est doux envers ses serviteurs. il attribue [ses biens] à qui il veut.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Волокнистые препреги, пропитанные связующим, и волокнистые преформы с металлическим защитным покрытием
6.c.1 fibres préimprégnées de résine et préformés fibreux à revêtement métallique
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 5
Quality: