Results for соотечественников translation from Russian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

French

Info

Russian

соотечественников

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

French

Info

Russian

и делам соотечественников за рубежом

French

et des centrafricains de l'étranger

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Разрабатывается Программа защиты соотечественников за рубежом.

French

un programme de protection des compatriotes de l'étranger est actuellement en cours d'élaboration.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Безопасность моих соотечественников является моей главной задачей.

French

la sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Общественная организация российских соотечественников РТСУ "Светоч "

French

société des russes de l'université slave russo-tadjike >

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Оба эти решения отвечают долговременным чаяниям моих соотечественников.

French

ces deux décisions répondent aux aspirations de longue date de mes compatriotes.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

(государственный секретарь по делам соотечественников за рубежом)

French

(secrétaire d'État chargé des français de l'étranger)

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы разделяем глубокое горе его соотечественников и членов семьи.

French

nous partageons le profond chagrin de ses compatriotes et des membres de sa famille.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы не можем оставаться безразличными к судьбе своих соотечественников.

French

nous ne pouvons rester indifférents au sort de nos compatriotes.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

- резко ухудшают положение наших соотечественников в этих странах.

French

— elles contribuent à détériorer considérablement la situation de nos compatriotes dans ces pays.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Более 30 наших соотечественников отдали свою жизнь на службу мира.

French

plus de 30 de nos compatriotes ont perdu la vie au service de la paix.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Атиаф Альвазир, блоггер из Йемена, призывает своих соотечественников:

French

la blogueuse yéménite atiaf alwazir lance un appel à ses compatriotes.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Воссоединение китайского народа является основной гарантией интересов тайваньских соотечественников.

French

la réunification de la nation chinoise est la garantie fondamentale des intérêts des compatriotes taiwanais.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Именно на основе учета мнений наших соотечественников мы построили новый Сальвадор.

French

c'est sur la base des opinions de nos compatriotes que nous avons édifié le nouveau el salvador.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Сегодня предоставляется благоприятная возможность высоко оценить усилия моих соотечественников костариканцев и поблагодарить их.

French

aujourd'hui, je salue l'effort que font mes compatriotes et je vais mentionner quelques réalisations concrètes auxquelles ils ont participé.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Библиотеки проводят книжные выставки на тему "Культура и традиции наших соотечественников ".

French

les bibliothèques organisent des expositions de livres sur le thème >.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Она направлена против сил безопасности, которые цинично и жестоко воюют против части своих соотечественников.

French

elle vise des forces de sécurité qui livrent froidement une lutte impitoyable contre une partie de leur propre population.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

По утверждениям Рабина, подразделения "Фатх " возобновили казни своих соотечественников-палестинцев.

French

d'après rabin, les unités du "fatah " avaient aussi recommencé à exécuter des frères palestiniens.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

- обеспечивало ежегодную подготовку представителей соответствующих этнических групп для пропагандистской работы среди своих соотечественников;

French

- à former chaque année des communicateurs au sein de leur propre groupe ethnique;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Под благовидным предлогом защиты прав соотечественников и освоения новых "нецивилизованных " территорий оккупировались целые страны.

French

sous prétexte de protéger les droits de leurs compatriotes et de se rendre maîtres de nouveaux territoires «barbares», ils ont occupé des pays entiers.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Дорогие соотечественники,

French

mes chers compatriotes,

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,779,143,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK