Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Какая неприятность
so ein Ärger
Last Update: 2009-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Они не причинят вам вреда, разве что доставят неприятность.
sie werden euch außer belästigung keinen schaden zufügen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
wer eine sache durch einen törichten boten ausrichtet, der ist wie ein lahmer an den füßen und nimmt schaden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Его охватывают сильная печаль и досада, когда его постигает неприятность или нужда,
wenn das böse ihn trifft, ist er sehr mutlos;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они не причинят вам вреда, разве что доставят неприятность. Если же они станут сражаться с вами, то обратятся вспять.
niemals werden sie euch ein leid zufügen, es sei denn einen (geringen) schaden, und wenn sie gegen euch kämpfen, werden sie euch den rücken kehren; als dann werden sie nicht siegreich werden.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И нет греха на вас, если у вас есть неприятность от дождя или вы больны, что вы сложите свое оружие, - но держитесь осторожно!
es ist keine sünde für euch, wenn ihr unter regen zu leiden habt oder krank seid, eure waffen abzulegen. aber seid auf eurer hut.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Здесь и таится причина неприятностей: ваш друг что-то говорит.
hier liegt das problem: ihr gesprächspartner sagt etwas zu ihnen.
Last Update: 2017-02-24
Usage Frequency: 17
Quality: