Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Приведите примеры!
geben sie beispiele!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Приведите своих детей тоже.
bringt eure kinder mit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Если да, приведите ниже описание.
wenn ja, geben sie unten eine beschreibung ein.
Last Update: 2008-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Приведите же нам явную власть!"
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Приведите же нам ясное доказательство».
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Царь сказал: «Приведите его ко мне.
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказал царь: "Приведите мне его!"
der könig sagte: "bringt ihn mir!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Царь сказал: «Приведите его ко мне!».
der könig sagte: "bringt ihn mir!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказал царь: "Приведите его ко мне!
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказал правитель: «Приведите его ко мне!
ich will ihn ausschließlich für mich haben.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Приведите же явное доказательство [вашей правоты]".
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Они повелели: "Так приведите же его пред людские очи.
sie sagten: «bringt ihn her vor den augen der menschen.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».
bringt doch unsere väter herbei, so ihr die wahrheit sagt.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И [тогда] царь повелел: "Приведите его ко мне.
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов».
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказал Фираун: "Приведите мне всякого колдуна знающего!"
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И Фараон сказал: "Приведите ко мне всех искусных волхвов".
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
und der pharao sagte: «bringt mir jeden erfahrenen zauberer.»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи [, Мухаммад]: "Приведите ваши доводы [в пользу ваших богов]!
sag: "bringt euren beweis her!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting