プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Приведите примеры!
geben sie beispiele!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Приведите своих детей тоже.
bringt eure kinder mit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
Если да, приведите ниже описание.
wenn ja, geben sie unten eine beschreibung ein.
最終更新: 2008-09-10
使用頻度: 1
品質:
Приведите же нам явную власть!"
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Приведите же нам ясное доказательство».
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Царь сказал: «Приведите его ко мне.
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И сказал царь: "Приведите мне его!"
der könig sagte: "bringt ihn mir!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Царь сказал: «Приведите его ко мне!».
der könig sagte: "bringt ihn mir!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И сказал царь: "Приведите его ко мне!
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И сказал правитель: «Приведите его ко мне!
ich will ihn ausschließlich für mich haben.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
Приведите же явное доказательство [вашей правоты]".
so bringt uns eine deutliche ermächtigung."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Они повелели: "Так приведите же его пред людские очи.
sie sagten: «bringt ihn her vor den augen der menschen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Приведите же наших отцов, если вы говорите правду».
bringt doch unsere väter herbei, so ihr die wahrheit sagt.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
И [тогда] царь повелел: "Приведите его ко мне.
und der könig sagte: "bringt ihn mir!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Фараон сказал: «Приведите ко мне всех знающих колдунов».
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И сказал Фираун: "Приведите мне всякого колдуна знающего!"
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И Фараон сказал: "Приведите ко мне всех искусных волхвов".
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
И Фараон сказал: "Вы приведите мне самых искусных чародеев".
und der pharao sagte: «bringt mir jeden erfahrenen zauberer.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.
so lasset eure sache herkommen, spricht der herr; bringet her, worauf ihr stehet, spricht der könig in jakob.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Скажи [, Мухаммад]: "Приведите ваши доводы [в пользу ваших богов]!
sag: "bringt euren beweis her!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています