Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ненавидящий тебя исчезнет.
in verità sarà colui che ti odia a non avere seguito.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Все, что на ней, исчезнет,
tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Всякий, кто на ней, исчезнет,
tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Исчезнет все, что суще на земле;
tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
и затмится луна [исчезнет ее свет],
ed eclissata la luna,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.
perirà il re di samaria come un fuscello sull'acqua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
come le loro calunnie li abbandoneranno!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.
un'alluvione travolgerà la sua casa, scorrerà nel giorno dell'ira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
После выбора Тестирование в случайном порядке, основное окно исчезнет.
dopo aver selezionato crea test casuale la finestra principale scompare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Каждый, кто на ней [на Земле], исчезнет [умрет],
tutto quel che è sulla terra è destinato a perire,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
il suo ricordo sparirà dalla terra e il suo nome più non si udrà per la contrada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Нажмите alt; ctrl; w, и диалог исчезнет. Комбинация клавиш сохранена.
premi alt; ctrl; w e la finestra dovrebbe sparire. la scorciatoia è ora inserita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия целиком не будет посвящена Аллаху.
combatteteli finché non ci sia più persecuzione e il culto sia [reso solo] ad allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Их логика тут очень проста: вини во всем жертв, и проблема исчезнет сама собой.
il sindaco di parañaque, florencio bernabe, ha confermato che l'amministrazione cittadina ha intenzione di sfruttare quell'area per scopi commerciali.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,
poiché mi ha detto il signore: «ancora un anno, contato alla maniera degli anni di un salariato, e scomparirà tutta la potenza gloriosa di kedàr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
in quel giorno offriranno ad allah la loro sottomissione e le loro invenzioni li abbandoneranno.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Сражайтесь с ними, пока не исчезнет искушение и пока религия (поклонение) не будет полностью посвящена Аллаху.
combatteteli finché non ci sia più politeismo e la religione sia tutta per allah.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Кроме того, большую тревогу вызывает то, что в течение следующих ста лет, кажется, исчезнет почти половина всех языков мира.
e, fatto ancora più inquietante, circa metà delle lingue parlate nel mondo potrebbero scomparire entro i prossimi 100 anni.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Они будут возвращены к Аллаху, их Истинному Покровителю, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
e saranno ricondotti ad allah, il loro vero padrone, mentre ciò che avevano inventato li abbandonerà.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Но покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли. [[Подумать только, как поразительно их поведение!
guarda come si smentiscono!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality: