Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Она села подле мужа.
anna sedette accanto al marito.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Кити не было на постели подле него.
kitty non era nel letto accanto a lui.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Аннушка ли подле нее, или чужая?
È annuška vicino a me o una donna estranea?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Она остановилась подле самого его, касаясь его.
ella si fermò dinanzi a lui, fino a toccarlo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Поистине, Он слышит все и неотлучно подле!"
in verità egli è colui che ascolta, colui che è vicino”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Револьвер был подле него, -- он искал дальше.
la rivoltella era vicino a lui; lui cercava più in là.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Облонский шел подле него, что-то оживленно говоря.
oblonskij camminava accanto a lui, dicendo animatamente qualcosa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Долли стояла подле них, слышала их, но не отвечала.
dolly stava in piedi accanto a loro, le ascoltava, ma non rispondeva.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Третий, в артиллерийском мундире, сидел на чемодане подле них.
un terzo, in divisa d’artigliere, sedeva su di una valigia accanto a loro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Она нагнула голову. Он улыбкой поблагодарил ее и сел подле нее.
ella chinò il capo, ed egli la ringraziò con un sorriso, sedendo vicino a lei.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити.
accanto veniva un biondo conte svedese che kitty conosceva di nome.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Подле границы Завулона, от восточного края до западного – один удел Гаду.
al lato del territorio di zàbulon, dalla frontiera orientale a quella occidentale: gad, una parte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Подле границы Вениамина, от восточного края до западного – один удел Симеону.
al lato del territorio di beniamino, dalla frontiera orientale a quella occidentale: simeone, una parte
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Наказанный сидел в зале на угловом окне; подле него стояла Таня с тарелкой.
il colpevole sedeva nella sala sul davanzale della finestra ad angolo; vicino a lui stava tanja con un piatto.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
подле него ставит стан колено Асирово, и начальниксынов Асира Пагиил, сын Охрана,
accanto a lui si accamperà la tribù di aser; il capo dei figli di aser è paghiel, figlio di ocran
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Левин подошел к ним, поздоровался и сел подле дивана, держа шляпу на колене.
levin si avvicinò loro, salutò e sedette accanto al divano, tenendo il cappello sulle ginocchia.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Левин положил брата на спину, сел подле него и, не дыша, глядел на его лицо.
levin adagiò il fratello sulla schiena, sedette accanto a lui e, senza respirare, gli osservava il viso.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Это Яшвин, -- отвечал Туровцыну Вронский и присел на освободившееся подле них место.
— È jašvin — rispose vronskij a turovcyn, e sedette a un posto che s’era fatto libero accanto a loro.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Что? подкрепляешься на работу? -- сказал пухлый офицер, садясь подле него.
— o che, ti metti in forza per il lavoro? — disse l’ufficiale grasso, sedendosi accanto a lui.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Внизу подле беседки стоял уважаемый Алексей Александровичем, известный своим умом и образованием генерал-адъютант.
giù, accanto alla tribuna, stava in piedi un generale, un aiutante di campo che aleksej aleksandrovic stimava e che era noto per il suo ingegno e la sua cultura.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality: