From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла".
어 리 석 은 자 의 퇴 보 는 자 기 를 죽 이 며 미 련 한 자 의 안 일 은 자 기 를 멸 망 시 키 려 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.
왕 이 여 인 에 게 이 르 되 ` 네 집 으 로 가 라 내 가 너 를 위 하 여 명 령 을 내 리 리 라
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.
나 를 조 롱 하 는 자 들 이 오 히 려 나 와 함 께 있 으 므 로 내 눈 이 그 들 의 격 동 함 을 항 상 보 는 구
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.
그 가 그 들 을 쫓 아 서 그 발 로 가 보 지 못 한 길 을 안 전 히 지 났 나
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше , нежели крик властелина между глупыми.
종 용 히 들 리 는 지 혜 자 의 말 이 우 매 자 의 어 른 의 호 령 보 다 나 으 니
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйтеих, и будете жить спокойно на земле;
너 희 는 내 법 도 를 행 하 며 내 규 례 를 지 켜 행 하 라 ! 그 리 하 면 너 희 가 그 땅 에 안 전 히 거 할 것 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
удобно и спокойно облокотясь на них и обратя лица друг к другу, чтобы ещё более подчеркнуть дружеское расположение и любовь.
서로가 서로에게 얼굴을 마 주보며 기대니
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.
솔 로 몬 의 사 는 동 안 에 유 다 와 이 스 라 엘 이 단 에 서 부 터 브 엘 세 바 에 이 르 기 까 지 각 기 포 도 나 무 아 래 와 무 화 과 나 무 아 래 서 안 연 히 살 았 더
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться скораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.
길 르 앗 은 요 단 저 편 에 거 하 거 늘 단 은 배 에 머 무 름 은 어 찜 이 뇨 ? 아 셀 은 해 빈 에 앉 고 자 기 시 냇 가 에 거 하 도
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: «Если бы по земле спокойно ходили ангелы, то Мы отправили бы к ним посланником с неба ангела».
일러가로되 땅위에 정착하여평온히 걷는 천사들이 있다면 하 나님은 하늘로부터 천사를 한 선 지자로 그들에게 보냈으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Они будут спокойно возлежать на ложах, у которых подкладка из парчи, а плоды двух садов будут близко (склоняться) к ним.
그들은 융단위에 놓여진 안 락한 침대위에 금실로 장식된 침 대에 기대게 될 것이며 두 천국의과실이 가까이에 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: "Если бы были на земле ангелы, которые ходят спокойно, тогда бы Мы низвели к ним с неба ангела посланником".
일러가로되 땅위에 정착하여평온히 걷는 천사들이 있다면 하 나님은 하늘로부터 천사를 한 선 지자로 그들에게 보냈으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Если Он пожелает, успокаивает ветер, и они остаются спокойно на его хребте. Поистине, в этом - знамение для всякого терпеливого, благодарного!
그분의 뜻이 있을 때 그분은바람을 멈추게하여 배들이 바다 위에서 움직이지 못하게 하시니라실로 이 안에는 인내하고 감사하 는 모든 인간을 위한 예증들이 있노라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
오후가 되어 그의 앞으로 말들이 나타나 서 있으니 안정하 고 달림에 신속했더라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы им ангела посланником с небес свели".
일러가로되 땅위에 정착하여평온히 걷는 천사들이 있다면 하 나님은 하늘로부터 천사를 한 선 지자로 그들에게 보냈으리라
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Спокойной ночи дорогая моя
joh eun bam nae salang
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: