Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И я тебя
aeterno te amabo
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
geamo
Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я чувствую тебя.
ego video te
Last Update: 2021-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
а у тебя есть?
agimus
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Никто кроме тебя
sed nemo
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
У тебя лицо красное.
facies tua rubra est.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
На Тебя Господи уповаю
in te domine speravi
Last Update: 2020-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
мы обожаем тебя, господин
adoramus
Last Update: 2021-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
я всегда буду любить тебя
ego semper voluntas juxta
Last Update: 2023-08-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
я очень сильно тебя люблю
multa
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Одним тобой живу, одного тебя люблю
sua cuique sunt vitia
Last Update: 2013-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя;
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Тысилою Твоею вывел народ сей,
et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.
atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: