Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
И я тебя
aeterno te amabo
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
geamo
Última atualização: 2022-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Я чувствую тебя.
ego video te
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
а у тебя есть?
agimus
Última atualização: 2022-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Никто кроме тебя
sed nemo
Última atualização: 2023-08-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
У тебя лицо красное.
facies tua rubra est.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
На Тебя Господи уповаю
in te domine speravi
Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
мы обожаем тебя, господин
adoramus
Última atualização: 2021-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
я всегда буду любить тебя
ego semper voluntas juxta
Última atualização: 2023-08-21
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
я очень сильно тебя люблю
multa
Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Одним тобой живу, одного тебя люблю
sua cuique sunt vitia
Última atualização: 2013-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя;
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Тысилою Твоею вывел народ сей,
et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.
atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: