Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
И я тебя
aeterno te amabo
Dernière mise à jour : 2021-03-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ
geamo
Dernière mise à jour : 2022-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Я чувствую тебя.
ego video te
Dernière mise à jour : 2021-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
а у тебя есть?
agimus
Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Никто кроме тебя
sed nemo
Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
У тебя лицо красное.
facies tua rubra est.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
На Тебя Господи уповаю
in te domine speravi
Dernière mise à jour : 2020-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
мы обожаем тебя, господин
adoramus
Dernière mise à jour : 2021-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
я всегда буду любить тебя
ego semper voluntas juxta
Dernière mise à jour : 2023-08-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
я очень сильно тебя люблю
multa
Dernière mise à jour : 2023-06-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Итак что же? Верно соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Одним тобой живу, одного тебя люблю
sua cuique sunt vitia
Dernière mise à jour : 2013-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя;
ut audientes ceteri timorem habeant et nequaquam talia audeant facer
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Тысилою Твоею вывел народ сей,
et ait moses ad dominum ut audiant aegyptii de quorum medio eduxisti populum istu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Подобным образом и посеянное на каменистом местеозначает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,
et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;
nolite mirari hoc quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.
atque hoc exemplo omnes principum coniuges persarum atque medorum parvipendent imperia maritorum unde regis iusta est indignati
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.
amen amen dico vobis quia venit hora et nunc est quando mortui audient vocem filii dei et qui audierint viven
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: