Results for приготовили translation from Russian to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Portuguese

Info

Russian

приготовили

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Portuguese

Info

Russian

Для них Мы приготовили мучительные страдания.

Portuguese

e tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamosum doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Для неверующих из них Мы приготовили мучительные страдания.

Portuguese

e preparamos para os incrédulos, dentre eles, um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вы нам приготовили это: как беспокойно это жилище!"

Portuguese

mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! e que péssima morada (terão)!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Для неверующих Мы приготовили цепи, ошейники, геенское пламя.

Portuguese

em verdade, aos incrédulos, destinamos correntes, grilhões e o tártaro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы приготовили для тех из них, кто нечестив, Мучительное наказанье.

Portuguese

e preparamos para os incrédulos, dentre eles, um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ученики сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.

Portuguese

e os discípulos fizeram como jesus lhes ordenara, e prepararam a páscoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

являются подлинными неверующими. Мы приготовили для неверующих унизительные мучения.

Portuguese

são os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.

Portuguese

levantando-se os moços, cobriram-no e, transportando-o para fora, o sepultaram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А тем, которые не веруют в Последнюю жизнь, Мы приготовили мучительные страдания.

Portuguese

e para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А кто не уверовал в Аллаха и Его посланника... то Мы ведь приготовили для неверных огонь.

Portuguese

e há aqueles que não crêem em deus e em seu mensageiro! certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.

Portuguese

então eles prepararam o presente para quando josé viesse ao meio-dia; porque tinham ouvido que ali haviam de comer.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Мы украсили низшее небо светилами и поставили их для отражения диаволов, которым приготовили муку в пламени.

Portuguese

e adornamos o céu aparente com lâmpadas, e lhes destinamos apedrejarem os demônios, e preparamos, para eles o suplício do fogo infernal.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А которые не веруют в будущую жизнь, - тем, истинно, Мы приготовили лютую муку.

Portuguese

e para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, они считают ложью час, а Мы приготовили тем, кто считает ложью час, - огонь.

Portuguese

qual! negam o advento da hora! temos destinado o tártaro para aqueles que negam a hora:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.

Portuguese

porém, jamais a desejarão, por causa do que cometeram as suas mão; e deus bem conhece os iníquos!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

такие – они в действительности (являются) неверующими. И приготовили Мы неверующим унизительное наказание!

Portuguese

são os verdadeiros incrédulos; porém, preparamos para eles um castigo ignominioso.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Да, они считают несбыточным наступление часа, а Мы для тех, которые наступление часа считают ложью, приготовили геенский пламень.

Portuguese

qual! negam o advento da hora! temos destinado o tártaro para aqueles que negam a hora:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

А тем, которые не веруют в будущую жизнь, [возвещаем] о том, что Мы приготовили им мучительное наказание.

Portuguese

e para aqueles que negam a outra vida, porém, temos preparado um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Неужели неверующие полагали, что они сделают Моих рабов своими покровителями и помощниками вместо Меня? Воистину, Мы приготовили Геенну обителью для неверующих.

Portuguese

pensaram, acaso, os incrédulos tomar meus servos por protetores, em vez de mim? temos destinado o inferno, pormorada, aos incrédulos.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

И приготовили Мы неверным из них [иудеев] мучительное наказание (в которую они будут ввергнуты в Вечной жизни).

Portuguese

e preparamos para os incrédulos, dentre eles, um doloroso castigo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,606,653 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK