Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не хватает% 1
% 1 curto
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
не хватает памяти
falta de memória
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Не хватает памяти.
memória insuficiente.
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
двух- панельный
painel duplo
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Том, мне тебя не хватает.
tom, sinto a sua falta.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ошибка: не хватает памяти.
erro: sem memória.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
В системе не хватает ресурсов
o sistema está a ficar sem recursos
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Если не хватает дискового пространства:
quando o espaço em disco ficar reduzido:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Процессу openssl не хватает памяти.
o processo de openssl ficou sem memória.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не хватает ресурсов. Невозможно загрузить строку
falta de recursos. não foi possível carregar string
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно запустить приложение. Не хватает памяти.
não foi possível iniciar a aplicação. falta de memória.
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно сканировать: не хватает графической памяти.
não foi possível digitalizar - falta de memória gráfica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Пересечение двух объектов
a intersecção de dois objectos
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти.
não foi possível iniciar a aplicação associada. falta de memória.
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно открыть «% 1 »: не хватает графической памяти.
não foi possível abrir "% 1" - falta de memória gráfica.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Как усидеть на двух стульях
É possível estar em dois lugares ao mesmo tempo
Last Update: 2012-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Она старшая из двух сестёр.
ela é a mais idosa das duas irmãs.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Выбери одну из двух моделей:
selecione um destes dois telefones:
Last Update: 2012-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Выберите первую из двух точек...
seleccione o primeiro dos dois outros pontos...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Невозможно запустить приложение. windows не хватает памяти или файл приложения поврежден.
não foi possível executar a aplicação. o windows está com falta de memória ou o ficheiro da aplicação está danificado.
Last Update: 2012-10-09
Usage Frequency: 1
Quality: