Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Если система бездействует дольше чем
ak je systém nečinný dlhšie ako
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость ключевого файла.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases the cryptographic strength of the keyfile.
Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы собираетесь обновить ваш дистрибутив до последней версии. Это, как правило, длительный процесс, намного дольше, чем простое обновление пакетов.
chystáte sa aktualizovať vašu distribúciu na najnovšiu verziu. toto je obvykle časovo náročný proces a trvá oveľa dlhšie ako len aktualizovanie vašich balíčkov.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ВАЖНО: Хаотично перемещайте мышь внутри этого окна. Чем дольше, тем лучше. Это значительно увеличит криптостойкость. Затем нажмите 'Далее'.
important: move your mouse as randomly as possible within this window. the longer you move it, the better. this significantly increases security. when done, click 'continue'.
Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
p, li {white- space: pre- wrap;} Время используемое таймером простоя. Когда торрент простаивает дольше него, его приоритет понижается.
p, li {white- space: pre- wrap;} Čas použitý pre meranie nečinnosti. keď torrent stojí dlhšie ako tento čas, jeho priorita klesne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting