Results for ПОД МОСТ translation from Russian to Spanish

Russian

Translate

ПОД МОСТ

Translate

Spanish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

31 мая 2006 года: неизвестные лица заложили взрывное устройство под мост, соединяющий деревни сербских возвращенцев Грабац и Бича в Метохии.

Spanish

31 de mayo de 2006: personas no identificadas colocaron un artefacto explosivo bajo un puente que une las aldeas de retornados serbios de grabac y biča, en metohija.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поэнг вместе со своими детьми находит пристанище под мостом, недалеко от крупного памятника.

Spanish

poeng encuentra refugio bajo un puente -no lejos de un monumento importante- donde vive con sus hijos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Возможно, где-то пятьдесят человек выстроились вниз по улице под мостом, и по ним производили выстрелы.

Spanish

alrededor de cincuenta hombres estaban bajo el puente en donde se encontraban los policías, alimentando varios fuegos en el medio de la calle.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Много воды утекло под мостом, который мы возвели в Сан-Франциско полстолетия назад для того, чтобы сделать наш мир лучше.

Spanish

ha corrido mucha agua debajo del puente que construimos en san francisco hace medio siglo para hacer más convivible el mundo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

327. Всем, кто проживает в исключительно опасных условиях, как, например, под мостами, на склонах гор, в жилищах, находящихся на опасно близком расстоянии от рек, в оврагах, а также жителям Барранконес и Пуэнте-Дуарте и более чем 3 000 семей, выселенных в 1986-1994 годах, которые все еще не расселены (из Вилья-Хуана, Вилья-Консуэло, Лос-Фрайлес, Сан-Карлос, Гуачупита, Ла-Фуэнте, Колониального района, Макитерия, Кристо-Рей, Ла-Куарента, Лос-Риос и Ла-Сурса), следует в срочном порядке предоставить подходящее жилье в полном соответствии с положениями Пакта.

Spanish

327. a todas las personas que viven en condiciones sumamente precarias, como las personas que viven bajo puentes, en acantilados, en casas peligrosamente próximas a los ríos, en barrancos, así como a los vecinos de barrancones y puente duarte, y a las más de 3.000 familias desalojadas entre 1986 y 1994 a las que todavía no se ha asignado un lugar de reasentamiento (los vecinos de villa juana, villa consuelo, los frailes, san carlos, guachupita, la fuente, zona colonial, maquiteria, cristo rey, la cuarenta, los ríos y la zurza) debe garantizárseles, rápidamente, una vivienda adecuada en plena conformidad con las disposiciones del pacto.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,874,805,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK