Results for дедушка translation from Russian to Spanish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

дедушка

Spanish

abuelo

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Russian

Дедушка

Spanish

дедушка

Last Update: 2015-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

пойдем дедушка

Spanish

abuelo ir

Last Update: 2012-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мой дедушка рано встаёт.

Spanish

mi abuelo se levanta temprano.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Где живёт твой дедушка?

Spanish

¿dónde vive tu abuelo?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Дедушка по линии отца; 2о.

Spanish

al abuelo paterno; 2o.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мой дедушка умер три года назад.

Spanish

mi abuelo murió hace tres años.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

2) Дедушка по отцовской линии

Spanish

2. abuelo paterno

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Дедушка по линии матери; 3о.

Spanish

al abuelo materno; 3o.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Это мой дедушка, ему здесь 120 лет.

Spanish

Éste es mi abuelo, que vivió 120 años.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Партия - это ваши дедушка и бабушка.

Spanish

el partido es tu abuelo y tu madre.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

3) Дедушка, если он находится в полном здравии

Spanish

3. abuelo

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Дедушка заявителя приходится племянником матери Абдуллы Оджалана.

Spanish

el abuelo del autor es sobrino de la madre de abdullah Öçalan.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Говори громче, твой дедушка уже не слышит так хорошо!

Spanish

¡habla más alto, que tu abuelo ya no oye tan bien!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Премьер-министром в то время был Иширо Хатояма, мой дедушка.

Spanish

el primer ministro en aquel momento era ichiro hatoyama, mi abuelo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Как отец и дедушка я мечтаю о лучшем мире для своих детей и внуков.

Spanish

como padre y abuelo, sueño con un mundo mejor para mis hijos y para los hijos de mis hijos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Мой дедушка Ичиро, будучи в то время премьер-министром, был сторонником концепции

Spanish

mi abuelo ichiro, primer ministro en aquella época, fue un defensor del concepto "yu-ai ", o hermandad.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

Мой дедушка живет в Лондоне, но детство и большую часть юности он провел в Италии.

Spanish

mi abuelo vive en londres pero gran parte de su juventud vivió en italia.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

d) дедушка и бабушка - при отсутствии лиц, которые по закону обязаны их содержать.

Spanish

d) los abuelos, de no existir otra persona jurídicamente obligada a mantenerlos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Russian

Через несколько минут аналогичным образом был убит г-н Лоренсо Кабрера, дедушка Рубена Эдуардо.

Spanish

a los pocos minutos, fue ejecutado en circunstancias similares el sr. lorenzo cabrera, abuelo de la persona buscada.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,965,996 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK