Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Прогресс достигается неравномерно.
los avances han sido desiguales.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- достигается следующим образом:
ello se logra mediante:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Это достигается тремя путями.
esto se hace de tres maneras.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Это достигается следующим образом:
Ésto se puede lograr fácilmente utilizando el siguiente método:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Это достигается за счет следующих мер:
esto se consigue mediante:
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Однако этот прогресс достигается медленно.
sin embargo, el progreso ha sido lento.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Оно достигается с помощью следующих мер:
se apoya en las siguientes medidas:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В этой области постепенно достигается прогресс.
se han realizado progresos graduales en esta esfera.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В результате достигается внушительный комбинированный эффект.
esa dependencia produce un efecto sinérgico considerable.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Наилучшее качество звука достигается при использовании:
podrás acceder a una experiencia de sonido óptima en skype si utilizas:
Last Update: 2012-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
623. Эта цель достигается за счет следующих средств:
623. este objetivo se consigue por los siguientes medios:
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Окупаемость в годах: уровень безубыточности не достигается
años de amortización: sin rentabilidad
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
В основном этот прогресс достигается в развитых странах.
la mayoría de las mejoras se han producido en países desarrollados.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
А это едва ли создает впечатление, что достигается прогресс.
difícilmente se pueda tener la impresión de que se están haciendo progresos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Чаще всего это достигается необъявленными проверками независимых органов.
con frecuencia, el mejor modo de realizar estas investigaciones es mediante inspecciones de órganos independientes sin previo aviso.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Именно таким образом достигается консенсус в отношении мандатов.
Ésa era la forma en que se llegaba a consenso respecto de los mandatos.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
. Это достигается с помощью определения, содержащегося в подпункте f.
, lo cual se manifiesta en la definición que figura en el inciso f).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Точная передача звука достигается благодаря использованию неодимовых магнитов.
disfrute de un sonido más preciso gracias a los imanes de neodimio.
Last Update: 2012-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:
В нем указывается, что в деле реализации ЦРДТ достигается заметный прогресс.
en él se señala un adelanto sustancial en el logro de los objetivos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
436. Гендерное равенство достигается благодаря работе многих заинтересованных сторон.
437. la igualdad de género se consigue mediante la participación de numerosas partes interesadas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: