Results for неизбирательности translation from Russian to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Russian

Spanish

Info

Russian

неизбирательности

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Spanish

Info

Russian

неизбирательности, беспристрастности и объективности

Spanish

la imparcialidad y la objetividad

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

значение неизбирательности, беспристрастности и объективности

Spanish

cooperación internacional e importancia de la no selectividad,

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Необходимо соблюдать принципы объективности, неполитизации и неизбирательности.

Spanish

deben respetarse los principios de objetividad, no selectividad y no politización por lo que respecta a los derechos humanos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

сотрудничеству и важное значение неизбирательности, беспристрастности и объективности

Spanish

e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Russian

Контроль должен осуществляться в соответствии с принципами недискриминации и неизбирательности.

Spanish

la verificación debe sustentarse en principios no discriminatorios y no selectivos.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Обсуждение прав человека должно проводиться при соблюдении объективности, беспристрастности и неизбирательности.

Spanish

el examen de los derechos humanos debe llevarse a cabo respetando los criterios de objetividad, imparcialidad y no selectividad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Поощрение принципов универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности как основных элементов работы Комитета

Spanish

promoción de los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad, como pilares de los trabajos del consejo

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В своей работе Совет должен руководствоваться принципами универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

Spanish

en su trabajo, el consejo debe guiarse por los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

подчеркивая важность обеспечения универсальности, неделимости, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека,

Spanish

destacando la importancia de garantizar la universalidad, indivisibilidad, objetividad y no selectividad del examen de las cuestiones relacionadas con los derechos humanos,

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Russian

i) важное значение обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека;

Spanish

i) la importancia de velar por la universalidad, objetividad y no selectividad del examen de cuestiones relativas a los derechos humanos;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

3. Подкомитет по предупреждению также руководствуется принципами конфиденциальности, беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности.

Spanish

3. asimismo, el subcomité para la prevención se guiará por los principios de confidencialidad, imparcialidad, no selectividad universalidad y objetividad.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Russian

Европейский союз призывает членов Организации Объединенных Наций продолжать тесно сотрудничать в духе универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

Spanish

la unión europea insta a los miembros de las naciones unidas a mantener una estrecha cooperación con un espíritu de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

4. подчеркивает необходимость достижения универсальности, объективности и неизбирательности при применении норм и документов, касающихся прав человека;

Spanish

4. subraya la necesidad de conseguir la universalidad, objetividad y ecuanimidad de la aplicación de las normas e instrumentos en materia de derechos humanos;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

"Всемирная конференция по правам человека подтверждает важность обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека ";

Spanish

"la conferencia mundial reafirma la importancia de garantizar la universalidad, objetividad y no selectividad del examen de las cuestiones de derechos humanos ";

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

- Уругвай также будет отстаивать принципы универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности, считая их основополагающими элементами деятельности Совета.

Spanish

- también promoverá los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad, como pilares de los trabajos del consejo.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

В своей работе ППП руководствуется принципами конфиденциальности, беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности, согласно положениям пункта 3 статьи 2 ФПКПП.

Spanish

la labor del subcomité se guía por los principios de confidencialidad, imparcialidad, no selectividad, universalidad y objetividad, según lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 2 del protocolo facultativo.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

a) в конце первого предложения добавить слова "должным образом учитывая принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности в использовании информации ";

Spanish

a) al final de la primera oración, añádase ", teniendo debidamente en cuenta los principios de objetividad, imparcialidad, no selectividad y transparencia en la utilización de la información ";

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Russian

содействие большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, всеохватности, беспристрастности и подотчетности в рамках системы Организации Объединенных Наций;

Spanish

c) promover una mayor democracia, eficacia, eficiencia, transparencia, no selectividad, inclusividad, imparcialidad y rendición de cuentas en el sistema de las naciones unidas;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

с) содействовать большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, инклюзивности, беспристрастности и подотчетности системы Организации Объединенных Наций;

Spanish

c) promover una mayor democracia, eficacia, eficiencia, transparencia, no selectividad, inclusividad, imparcialidad y rendición de cuentas en el sistema de las naciones unidas;

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

22. Правительство Кубы сочло, что в своем мнении № 9/2003 (Куба) Рабочая группа нарушила принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности.

Spanish

22. el gobierno de cuba consideró que el grupo de trabajo, al emitir su opinión n° 9/2003 (cuba), había incurrido en violaciones a los principios de objetividad, imparcialidad y no selectividad.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,760,834,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK