Vous avez cherché: неизбирательности (Russe - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

Spanish

Infos

Russian

неизбирательности

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Espagnol

Infos

Russe

неизбирательности, беспристрастности и объективности

Espagnol

la imparcialidad y la objetividad

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

значение неизбирательности, беспристрастности и объективности

Espagnol

cooperación internacional e importancia de la no selectividad,

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Необходимо соблюдать принципы объективности, неполитизации и неизбирательности.

Espagnol

deben respetarse los principios de objetividad, no selectividad y no politización por lo que respecta a los derechos humanos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

сотрудничеству и важное значение неизбирательности, беспристрастности и объективности

Espagnol

e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Russe

Контроль должен осуществляться в соответствии с принципами недискриминации и неизбирательности.

Espagnol

la verificación debe sustentarse en principios no discriminatorios y no selectivos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Обсуждение прав человека должно проводиться при соблюдении объективности, беспристрастности и неизбирательности.

Espagnol

el examen de los derechos humanos debe llevarse a cabo respetando los criterios de objetividad, imparcialidad y no selectividad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Поощрение принципов универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности как основных элементов работы Комитета

Espagnol

promoción de los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad, como pilares de los trabajos del consejo

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В своей работе Совет должен руководствоваться принципами универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

Espagnol

en su trabajo, el consejo debe guiarse por los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

подчеркивая важность обеспечения универсальности, неделимости, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека,

Espagnol

destacando la importancia de garantizar la universalidad, indivisibilidad, objetividad y no selectividad del examen de las cuestiones relacionadas con los derechos humanos,

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Russe

i) важное значение обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека;

Espagnol

i) la importancia de velar por la universalidad, objetividad y no selectividad del examen de cuestiones relativas a los derechos humanos;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

3. Подкомитет по предупреждению также руководствуется принципами конфиденциальности, беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности.

Espagnol

3. asimismo, el subcomité para la prevención se guiará por los principios de confidencialidad, imparcialidad, no selectividad universalidad y objetividad.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Russe

Европейский союз призывает членов Организации Объединенных Наций продолжать тесно сотрудничать в духе универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности.

Espagnol

la unión europea insta a los miembros de las naciones unidas a mantener una estrecha cooperación con un espíritu de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

4. подчеркивает необходимость достижения универсальности, объективности и неизбирательности при применении норм и документов, касающихся прав человека;

Espagnol

4. subraya la necesidad de conseguir la universalidad, objetividad y ecuanimidad de la aplicación de las normas e instrumentos en materia de derechos humanos;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

"Всемирная конференция по правам человека подтверждает важность обеспечения универсальности, объективности и неизбирательности при рассмотрении вопросов прав человека ";

Espagnol

"la conferencia mundial reafirma la importancia de garantizar la universalidad, objetividad y no selectividad del examen de las cuestiones de derechos humanos ";

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

- Уругвай также будет отстаивать принципы универсальности, беспристрастности, объективности и неизбирательности, считая их основополагающими элементами деятельности Совета.

Espagnol

- también promoverá los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad, como pilares de los trabajos del consejo.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В своей работе ППП руководствуется принципами конфиденциальности, беспристрастности, неизбирательности, универсальности и объективности, согласно положениям пункта 3 статьи 2 ФПКПП.

Espagnol

la labor del subcomité se guía por los principios de confidencialidad, imparcialidad, no selectividad, universalidad y objetividad, según lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 2 del protocolo facultativo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

a) в конце первого предложения добавить слова "должным образом учитывая принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности в использовании информации ";

Espagnol

a) al final de la primera oración, añádase ", teniendo debidamente en cuenta los principios de objetividad, imparcialidad, no selectividad y transparencia en la utilización de la información ";

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

содействие большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, всеохватности, беспристрастности и подотчетности в рамках системы Организации Объединенных Наций;

Espagnol

c) promover una mayor democracia, eficacia, eficiencia, transparencia, no selectividad, inclusividad, imparcialidad y rendición de cuentas en el sistema de las naciones unidas;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

с) содействовать большей демократичности, действенности, эффективности, транспарентности, неизбирательности, инклюзивности, беспристрастности и подотчетности системы Организации Объединенных Наций;

Espagnol

c) promover una mayor democracia, eficacia, eficiencia, transparencia, no selectividad, inclusividad, imparcialidad y rendición de cuentas en el sistema de las naciones unidas;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

22. Правительство Кубы сочло, что в своем мнении № 9/2003 (Куба) Рабочая группа нарушила принципы объективности, беспристрастности и неизбирательности.

Espagnol

22. el gobierno de cuba consideró que el grupo de trabajo, al emitir su opinión n° 9/2003 (cuba), había incurrido en violaciones a los principios de objetividad, imparcialidad y no selectividad.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,824,765 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK