Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Распредели песок равномерно.
extienda usted la arena por igual.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Равномерно распределяет текст в
distribuir uniformemente el texto en
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Распределить содержание равномерно по всем столбцам
distribuir uniformemente el contenido a todas las columnas.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Взрослые женщины распределены более равномерно.
en el caso de las mujeres adultas, la distribución es más uniforme.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Должна быть добавлена равномерно распределенная нагрузка.
se agrega una carga que se distribuye de manera uniforme.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Соотношение полов в рамках ПТОП почти равномерно.
la relación entre hombres y mujeres es casi equitativa en la educación y formación profesional.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
процентов будут равномерно распределяться между 10 штатами.
las medidas de austeridad han repercutido en los presupuestos estatales, dado que con arreglo a la nueva política del gobierno, en adelante, el 40% de las partidas de fondos entregadas a los estados por el gobierno central se asignarán con arreglo al número de habitantes y el 60% restante se distribuirá equitativamente entre los diez estados.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) Равномерно высокий показатель использования конференционных услуг
ii) porcentaje alto y uniforme de utilización de la capacidad de los servicios de conferencias
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Мужчины более равномерно распределены между разными секторами.
los hombres están mejor distribuidos entre los diversos sectores.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
В большинстве случаев земля распределяется равномерно среди детей.
en la mayoría de los casos la distribución de la tierra se hace con un criterio de igualdad entre los hijos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Эти страны осуществления программ равномерно распределяются по уровням дохода.
esos países estaban distribuidos uniformemente por nivel de ingresos.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Местные трудящиеся более или менее равномерно распределены по этим секторам.
los trabajadores locales están distribuidos más o menos equitativamente entre los distintos sectores.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
f) блага глобализации должны распределяться более широко и равномерно.
los beneficios de la globalización deben difundirse de manera más amplia y más pareja.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Газ должен подаваться так, чтобы пламя равномерно распространялось вокруг упаковок.
el abastecimiento de gas se hará de tal forma que quede asegurado un fuego uniformemente distribuido por los embalajes/envases.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
d) выплачиваемые средства должны равномерно распределяться между товарами и наличностью.
d) los recursos aportados deben mantener un equilibrio entre productos y efectivo.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Вопрос 23: В составе персонала УВКПЧ равномерно представлены граждане различных стран
una combinación distinta de nacionalidades en el personal beneficiaría de manera importante a las operaciones del acnudh
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Газ должен подаваться таким образом, чтобы пламя равномерно распространялось вокруг трубы.
la alimentación del gas debe hacerse de manera tal que la llama se distribuya uniformemente entorno al tubo.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Остальные критерии (результаты, выводы и рекомендации) в основном распределяются равномерно.
las calificaciones para el resto de los criterios (resultados, conclusiones y recomendaciones) se distribuyeron en su mayor parte de manera uniforme.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Кроме того, виды занятости более равномерно распределены среди мужчин и менее равномерно -- среди женщин.
además, la distribución entre actividades es, relativamente, más uniforme en el caso de los hombres que en el de las mujeres.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- обеспечить равномерное географическое распределение школ;
- asegurar una distribución geográfica equitativa de las escuelas;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: