Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
что случилось
kipasso
Last Update: 2013-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
что случилось?
que pasa
Last Update: 2013-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Что же случилось?
¿qué es lo extraordinario?
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Этого не случилось.
esto no ha sucedido.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Почему это случилось?
¿a qué se debió eso?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
И тогда всё случилось.
y luego sucedió.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Они знают, что случилось.
ellos saben qué ocurrió.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Ты знаешь, что случилось?
¿sabes lo que ha pasado?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Это происшествие случилось (дата).
el incidente ocurrió el (fecha).
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Многое случилось за эти годы.
durante esos años ha sucedido mucho.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Интересно, что с ней случилось.
me pregunto qué le pasó a ella.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Что случилось с поддержкой & gif;?
¿qué ocurre con el soporte para & gif;?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Это случилось 23 апреля 1993 года.
esto fue el 23 de abril de 1993.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
-- Я вижу, что случилось что-то.
–veo que le pasa algo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Что бы ни случилось, Я с ВАМИ!!
¡¡¡lo que sea que les ocurra, los apoyo!!!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
- Что случилось с Вашей лодкой?
- ¿qué pasó con tu barco?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
И вот - это случилось, финальная рука!
y finalmente sucedió.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Нельзя допустить, чтобы это случилось.
no se debe permitir que ello suceda.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Нам сказали, это случилось потому-то...
nos dijeron que esto pasó por esto y por el otro...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Нам нельзя допускать, чтобы это случилось.
no debemos permitir que eso ocurra.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: