Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Обновление спасательных систем
modernización de los sistemas de protección personal
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Количество поисково-спасательных вертолетов
helicópteros de búsqueda y salvamento
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
учений по отработке спасательных операций
ejercicios de búsqueda y salvamento
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: проведение поисково-спасательных работ;
:: participar en actividades de persecución y rescate;
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
эффективности международных поисково-спасательных операций
asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y salvamento, en
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
b) проведение поисково-спасательных работ;
b) realizar misiones de búsqueda y rescate;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
о повышении эффективности международных поисково-спасательных
de la asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2. Координирует осуществление поисково-спасательных операций
2. coordinación de las actividades de búsqueda y salvamento
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Оборудование противопожарной и аварийно-спасательных служб*
equipo para incendios, choques y rescate ligero *
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 3
Quality:
1. Контактный пункт для поисково-спасательных операций.
1. punto de contacto de búsqueda y salvamento.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Департамент противопожарной безопасности и спасательных работ Малайзии Итого
departamento de extinción de incendios y equipos de rescate de malasia
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
:: по проведению спасательных операций на химически загрязненных территориях
:: realizar operaciones de rescate en zonas contaminadas por productos químicos
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
- оказание помощи в проведении поисково-спасательных работ.
- servicios de búsqueda y salvamento con ayuda de satélites
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
g) закупка средств пожаротушения и производства спасательных работ;
g) adquisición de equipo de extinción de incendios y equipo de salvamento; y
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
:: проведения спасательных операций в условиях заражения токсичными промышленными материалами.
:: operaciones de rescate en medios industriales tóxicos.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ii) Увеличение числа аварийно-спасательных структур, использующих космическую информацию
ii) mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Поручаю также ускоренно проработать вопросы создания трассовых медико-спасательных пунктов.
también le ordeno que analice con prontitud la cuestión de la creación de puestos médicos y de rescate en las autopistas.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a) госпитальных судов, малых прибрежных спасательных судов и санитарно-транспортных судов;
a) buques–hospital, pequeñas embarcaciones costeras de salvamento o buques de transporte médico;
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Бронированная спасательно-эвакуационная санитарная машина
vehículo para todo terreno
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 5
Quality: