Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Обновление спасательных систем
modernización de los sistemas de protección personal
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Количество поисково-спасательных вертолетов
helicópteros de búsqueda y salvamento
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
учений по отработке спасательных операций
ejercicios de búsqueda y salvamento
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: проведение поисково-спасательных работ;
:: participar en actividades de persecución y rescate;
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
эффективности международных поисково-спасательных операций
asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y salvamento, en
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
b) проведение поисково-спасательных работ;
b) realizar misiones de búsqueda y rescate;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
о повышении эффективности международных поисково-спасательных
de la asistencia internacional para las operaciones urbanas de búsqueda y
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. Координирует осуществление поисково-спасательных операций
2. coordinación de las actividades de búsqueda y salvamento
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Оборудование противопожарной и аварийно-спасательных служб*
equipo para incendios, choques y rescate ligero *
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
1. Контактный пункт для поисково-спасательных операций.
1. punto de contacto de búsqueda y salvamento.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Департамент противопожарной безопасности и спасательных работ Малайзии Итого
departamento de extinción de incendios y equipos de rescate de malasia
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: по проведению спасательных операций на химически загрязненных территориях
:: realizar operaciones de rescate en zonas contaminadas por productos químicos
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- оказание помощи в проведении поисково-спасательных работ.
- servicios de búsqueda y salvamento con ayuda de satélites
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
g) закупка средств пожаротушения и производства спасательных работ;
g) adquisición de equipo de extinción de incendios y equipo de salvamento; y
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
:: проведения спасательных операций в условиях заражения токсичными промышленными материалами.
:: operaciones de rescate en medios industriales tóxicos.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ii) Увеличение числа аварийно-спасательных структур, использующих космическую информацию
ii) mayor número de comunidades dedicadas a la respuesta de emergencia que utilizan información basada en tecnología espacial
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Поручаю также ускоренно проработать вопросы создания трассовых медико-спасательных пунктов.
también le ordeno que analice con prontitud la cuestión de la creación de puestos médicos y de rescate en las autopistas.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) госпитальных судов, малых прибрежных спасательных судов и санитарно-транспортных судов;
a) buques–hospital, pequeñas embarcaciones costeras de salvamento o buques de transporte médico;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Бронированная спасательно-эвакуационная санитарная машина
vehículo para todo terreno
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 5
Qualidade: