From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
жить чувствовать любовь и улыбаться
vive siente
Last Update: 2021-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Улыбаться - самая недорогой способ быть более красивой.
sonreír es una forma barata de ser más guapa.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
И удивление и замешательство Степана Аркадьича при этом известии заставляло ее улыбаться.
y las imaginarias sorpresas y consiguiente turbación de esteban arkadievich le hicieron sonreír.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Глаза блестели, и румяные губы не могли не улыбаться от сознания своей привлекательности.
sus ojos brillantes y sus labios pintados no pudieron por menos de sonreír al verse tan hermosa.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- О чем у вас нынче речь? -- спрашивал Левин, не переставая улыбаться.
–¿de qué ha de tratarse? –preguntó levin, sin dejar de sonreír.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
153. Несмотря на кризис, сомалийский народ продолжает улыбаться, хотя эта улыбка постепенно стирается.
153. a pesar de la crisis, el pueblo somalí sigue sonriendo, aunque su sonrisa se esté borrando cada vez más.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Скриншот сайта tengo cáncer y sigo brillando ("У меня рак, но я продолжаю улыбаться")
captura de pantalla del blog tengo cáncer y sigo brillando.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
И мы не ожидаем, что вы будете слушать, улыбаться и говорить, что вы с нами согласны, даже если это не так.
no esperamos que nos escuchen, sonrían y digan que están de acuerdo cuando no lo estén.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Послеоперационный период прошел без осложнений, и уже на следующее утро Мариум выглядела очень счастливой и стала улыбаться, чем сразу нас всех покорила.
el posoperatorio transcurrió sin incidentes, y a la mañana siguiente, marium parecía feliz y comenzó a sonreír, cautivando el corazón de todo el mundo.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать -- это не участие.
no hay participación cuando los jóvenes están presentes como simples objetos decorativos, para sonreír con agradecimiento, cantar y bailar.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Если у твоего друга тоже есть веб-камера, вы сможете общаться, глядя друг другу в глаза, или просто сидеть и друг другу улыбаться.
y si tu amigo también tiene una cámara web, podréis hablar cara a cara o simplemente sentaros y divertiros mirándose el uno al otro.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Только пройденная ею строгая школа воспитания поддерживала ее и заставляла делать то, чего от нее требовали, то есть танцевать, отвечать на вопросы, говорить, даже улыбаться.
sólo gracias a su rígida educación, pudo contenerse y proceder según las conveniencias, danzando, hablando, contestando, hasta sonriendo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Я не могу!" -- проговорила она, и ей захотелось плакать. Но она тотчас же стала думать о том, чему могли так улыбаться эти две девушки.
sintió ganas de llorar, pero en aquel momento, dos jóvenes, sonrientes y alegres, se cruzaron con el coche, ella pensó: « ¿de qué se reirán? seguramente su alegría tendrá por causa el amor.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Искра радости, зажегшаяся в Кити, казалось, сообщилась всем бывшим в церкви. Левину казалось, что и священнику и дьякону, так же как и ему, хотелось улыбаться.
la chispa de alegría encendida en kitty parecía comunicarse a todos los presentes en la iglesia, y a levin se le figuraba que hasta el sacerdote y el diácono tenían también como él deseos de sonreír.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
В одну секунду все собрались за столом, чтобы сфотографироваться с победителем, который просто не мог перестать улыбаться, позируя с чеком на €51,382 и престижным трофеем ecpt!
todo el mundo se arremolinó junto a la mesa haciéndose fotos con el ganador que no pudo dejar de sonreir y posar con su cheque de 51.382€ y el prestigioso trofeo del ecpt.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-- Ах, зачем я не умерла, лучше бы было!-- сказала она, и без рыданий слезы потекли по обеим щекам; но она старалась улыбаться, чтобы не огорчить его.
–¿por qué no habré muerto? habría sido mejor –dijo ella–. y lágrimas silenciosas corrieron por sus mejillas. mas se sobrepuso y procuró sonreír para no entristecerle.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: