From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
На протяжении последних лет работники Института живых языков уже снабжали таким оборудованием живущих в удаленных местностях активистов, и сейчас у них в распоряжении есть много интересных историй, которыми они рады поделиться.
maraming kagamitan na rin ang naipamigay ng suriang living tongues sa mga indibidwal sa mga liblib na pook sa mga nakalipas na taon, kasabay ang maraming kwento ng tagumpay.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Жители Мадагаскара выкладывали фотографии своих жилых районов в Фейсбуке; также была создана интерактивная карта , где каждый может поделиться информацией, полученной из социальных сетей, электронных писем и смс.
kinunan naman ng mga taga-roon ng litrato ang kanilang pamayanan at inilagay sa facebook, at isang interactive na mapang binuo sa tulong ng crowdsourcing ang nangongolekta ng mga ulat mula sa mga social network, email, a sms.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: