Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
leşlerin üzerine konan yırtıcı kuşları kovdu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;
akşam bıldırcınlar geldi, ordugahı sardı. sabah ordugahın çevresini çiy kaplamıştı.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.
ektiği tohumlardan kimi yol kenarına düştü. kuşlar gelip bunları yedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Разве хотел бы кто-нибудь из вас обладать садом, полным пальм и виноградных лоз, в котором бы текли ручьи и в котором бы были всякие плоды; и наступила бы старость в то время, как у него были малые дети; и налетел бы ураган, и молния сожгла бы этот сад, так нужный хозяину в старости?
hiç biriniz ister mi ki, kendisinin hurmalık ve üzümlüklerden bir bahçesi olsun, altında ırmaklar aksın, içinde her türlü ürünü bulunsun da, kendi üzerine de ihtiyarlık çökmüş ve elleri ermez, güçleri yetmez küçük, zayıf çocukları olsun.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: