Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Своих родных, душевно любивших его,
[31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
"daha önce biz, ailemiz içinde endişe ile ürperiyorduk."
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?
halkımın felakete uğradığını görmeye nasıl dayanırım? soydaşlarımın öldürülmesine tanık olmaya nasıl dayanırım?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Зовите их (приёмных сыновей) по именам их родных отцов, это - более справедливо перед Аллахом.
evlatlıkları babalarına nisbet edin, bu allah katında en doğru olandır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Он обязал своих родных [совершать] молитву, [раздавать] искупительную милостыню, и его Господь был им доволен.
ailesine namazı gözetmeyi ve zekatı vermeyi emrederdi. rabbi tarafından beğenilmişti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[Марйам] пришла к своим родным, неся [новорожденного].
böylece onu taşıyarak kavmine geldi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: