Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Своих родных, душевно любивших его,
[31,33; 40,18; 23,101; 80,34-37]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
И молвят: "В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких,
"daha önce biz, ailemiz içinde endişe ile ürperiyorduk."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?
halkımın felakete uğradığını görmeye nasıl dayanırım? soydaşlarımın öldürülmesine tanık olmaya nasıl dayanırım?››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Зовите их (приёмных сыновей) по именам их родных отцов, это - более справедливо перед Аллахом.
evlatlıkları babalarına nisbet edin, bu allah katında en doğru olandır.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Он обязал своих родных [совершать] молитву, [раздавать] искупительную милостыню, и его Господь был им доволен.
ailesine namazı gözetmeyi ve zekatı vermeyi emrederdi. rabbi tarafından beğenilmişti.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
[Марйам] пришла к своим родным, неся [новорожденного].
böylece onu taşıyarak kavmine geldi.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: