Results for христианином translation from Russian to Turkish

Russian

Translate

христианином

Translate

Turkish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Russian

Turkish

Info

Russian

Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином.

Turkish

İbrahim ne bir yahudi idi ne de bir hıristiyan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином.

Turkish

İbrahim ne bir yahudi idi ne de bir hıristiyan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином.

Turkish

İbrahim ne bir yahudi idi ne de bir hıristiyan.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь менясделаться Христианином.

Turkish

agrippa pavlusa şöyle dedi: ‹‹bu kadar kısa bir sürede beni ikna edip mesihçi mi yapacaksın?››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибрахим не был ни иудеем, ни христианином, а был он ханифом предавшимся и не был из многобожников.

Turkish

İbrahim ne bir yahudi idi ne de bir hıristiyan. o, sadece hanîf bir müslümandı/allah'a teslim olandı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибрахим (Авраам) не был ни иудеем, ни христианином. Он был ханифом, мусульманином и не был из числа многобожников.

Turkish

İbrahim, ne yahudi idi, ne de hıristiyandı: ancak, o hanif (muvahhid) bir müslümandı, müşriklerden de değildi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Ибрахим - мир ему! - не был ни иудеем, ни христианином. Он только верил в религию Аллаха и шёл по прямому пути Аллаха, искренне повинуясь Ему.

Turkish

İbrahim ne yahudi idi ne de hıristiyan; tektanrıcı bir müslümandı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Russian

Вот, вы - те, кто препирается о том, о чём у вас есть знание, относительно Исы и Мусы; почему же вы препираетесь о том, о чём у вас нет знания - относительно Ибрахима. Он - иудей или христианин?

Turkish

bilgi sahibi olduğunuz konularda tartışıp duruyorsunuz! peki hakkında hiç bir bilgiye sahip olamadığınız bir konuda nasıl tartışabiliyorsunuz?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,934,380,854 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK