Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Так плавно!
Як гладенько!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Плавно появляется и исчезает.
Мерцает.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Опусти меня медленно и плавно.
Опусти мене плавно й повільно.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Так плавно! Перестань так делать!
Перестань!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"найдите сердце Хэйвена" и когда я переворачиваю страницу, это символ Стражи плавно появляется и исчезает.
"найди сердце Хэйвена", листаю, и здесь лишь символ Стражи, который как бы мерцает.
Только так можно выстроить органичную историю с внутренней логикой, когда каждое действие героя задается предшествующим действием, а повествование плавно движется к кульминации.
Тільки так можна побудувати органічну історію з внутрішньою логікою, коли кожне діяння героя задається попереднім діянням, а розповідання плавно рухається до кульмінації.
Если вы пишите «фонограмма», то способен ли человек, читающий сценарий, увидеть в своем воображении плавно развивающийся фильм?
Якщо ви пишете «фонограма», то чи здатна людина, що читає сценарій, побачити в своїй уяві плавно розвиваний фільм?