From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:
def na noonu, ngir amal la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla esayi, bi mu naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:
booba am la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla yeremi, bi mu naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Все же сие было, да сбудется реченное через пророка, который говорит:
yeesu def na noonu, ngir la ñu waxoon jaarale ko cib yonent am, bi mu naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:
loolu lépp xewoon na, ngir amal li boroom bi wax, jaarale ko cib yonent, bi mu naan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.
noonu la baat boobu mu waxoon ame: «baay, kenn sànkuwul ci ñi nga ma dénk.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни.
loolu mu def, def na ko, ngir la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla esayi am, bi mu naan:«fab na sunuy wopp, gàddu sunuy jàngoro.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля,
noonu la ñu waxoon jaarale ko ci yonent yàlla yeremi am, bi mu naan: «fab nañu fanweeri poseti xaalis ya, mooy njëg gi bànni israyil xayma woon ci nit ki;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира.
noonu am la ñu waxoon jaarale ko cib yonent, bi mu naan:«dinaa leen wax ciy léeb,di yégle yëf yu nëbbuli dale ca njàlbéen ga ba bésu tey.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
А о воскресении мертвых не читали ли вы реченного вам Богом:
te lu jëm ci ndekkitel ñi dee, xanaa musuleen a jàng la leen yàlla waxoon ne:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.