Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Не ешь никакой мерзости.
uze ungadli nanye into elisikizi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его
nyana womntu, yazise iyerusalem amasikizi ayo, uthi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты, говорит Господь.
amanyala akho namasikizi akho uwathwele; utsho uyehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее.
baya kufika kuwo, bazisuse kuwo zonke izinto zawo ezinezothe, namasikizi awo onke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.
babeka izinto zabo ezinezothe endlwini ebizwa ngegama lam, ukuze bayenze inqambi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие ониделают.
wathi kum, usaya kubuya ubone amasikizi awenzayo amakhulu kunala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие ониделают здесь.
wathi kum, yiza, ubone amasikizi amabi abawenzayo apha.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И возгордились они, и делали мерзости пред лицемМоим, и, увидев это, Я отверг их.
babezidla, besenza amasikizi phambi kwam; ndabasusa, ndakukubona oko.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их
uza kubagweba na, uza kugweba na, nyana womntu? bazise ke amasikizi ooyise.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею?
nimi ngekrele lenu, nenza amasikizi, nithi elowo nimenze inqambi umfazi wommelwane wakhe; nolidla ilifa na ke izilwe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.
kananjalo bekukho amangawu elizweni, enza ngokwamasikizi onke eentlanga, awazigqogqayo uyehova phambi koonyana bakasirayeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И узнают, что Я Господь, когда сделаю землю пустынею из пустынь завсе мерзости их, какие они делали.
bazi ukuba ndinguyehova, ndakulenza kube senkangala yakwankangala ilizwe, ngenxa yamasikizi onke ababewenzile.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
kaloku isiphelo sikufikele; ndiya kuwukhuphela umsindo wam kuwe, ndikugwebe ngokweendlela zakho, ndiwabeke phezu kwakho amasikizi akho onke.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И скажи мятежному дому Израилеву: так говорит Господь Бог: довольно вам, дом Израилев, делать все мерзости ваши,
uze uthi kwabaneenkani, kwabendlu kasirayeli, itsho inkosi uyehova ukuthi, yanelani, ndlu kasirayeli, ngamasikizi enu onke,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
ngoku kwakufuphi nje ndiya kuthulula phezu kwakho ubushushu bam, ndiwuphelelisele kuwe umsindo wam, ndikugwebe ngokweendlela zakho, ndiwabeke phezu kwakho onke amasikizi akho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться.
ukuba uthe wabuya, sirayeli, utsho uyehova, wabuyela kum; wawasusa amazothe akho phambi kwam, akwaphalaphala;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла ихмерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя.
nosamari akonanga ngokwesiqingatha sezono zakho; waye wena uwandisile amasikizi akho ngaphezu kwakhe, wabenza amalungisa odade benu, ngamasikizi akho owenzileyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
И не пощадит тебя око Мое, и не помилую. По путям твоим воздам тебе,и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я Господь каратель.
aliyi kuba nanceba kuwe iliso lam, ndingakucongi; ke ndiya kuwabeka phezu kwakho ngokweendlela zakho amasikizi akho phakathi kwakho; nazi ukuba mna yehova ndingobethayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
за то, что сделал Манассия, царь Иудейский, такие мерзости, хужевсего того, что делали Аморреи, которые были прежде его, и ввел Иуду в грех идолами своими,
ngenxa enokuba umanase, ukumkani wakwayuda, ewenzile loo masikizi, wenza okubi okungaphezulu kwako konke awakwenzayo ama-amori, abengaphambi kwakhe, wawonisa namayuda ngezigodo zakhe ezizizithixo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.
baya kudaniswa, ngokuba benze amasikizi; noko ke abadani nokudana, abakwazi ukuba neentloni; ngako oko baya kuwa phakathi kwabawayo; ngexesha lokubavelela kwam baya kukhubeka; utsho uyehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: