Results for izrailjevog translation from Serbian to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Arabic

Info

Serbian

izrailjevog

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Arabic

Info

Serbian

prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,

Arabic

امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.

Arabic

بل اذهبوا بالحري الى خراف بيت اسرائيل الضالة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.

Arabic

بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve nanovo kušaše boga, i sveca izrailjevog dražiše.

Arabic

‎رجعوا وجربوا الله وعنّوا قدوس اسرائيل‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.

Arabic

وعند موت اخآب عصى ملك موآب على ملك اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.

Arabic

اسمعوا كلمة الرب يا بيت يعقوب وكل عشائر بيت اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!

Arabic

‎في الجماعات باركوا الله الرب ايها الخارجون من عين اسرائيل‎.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je od gospoda odbrana naša, i od svetog izrailjevog car naš.

Arabic

‎لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naumi david otac moj da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.

Arabic

وكان في قلب داود ابي ان يبني بيتا لاسم الرب اله اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.

Arabic

الفا واحدا من كل سبط من جميع اسباط اسرائيل ترسلون للحرب.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato slavite gospoda u dolinama, na ostrvima morskim ime gospoda boga izrailjevog.

Arabic

لذلك في المشارق مجدوا الرب. في جزائر البحر مجدوا اسم الرب اله اسرائيل

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gle, onde beše slava boga izrailjevog na oèi kao ona što je videh u polju.

Arabic

واذا مجد اله اسرائيل هناك مثل الرؤيا التي رأيتها في البقعة

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,

Arabic

بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer gospod obaraše judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno greši gospodu.

Arabic

لان الرب ذلّل يهوذا بسبب آحاز ملك اسرائيل لانه اجمح يهوذا وخان الرب خيانة.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.

Arabic

لانه هكذا قال الرب. لا ينقطع لداود انسان يجلس على كرسي بيت اسرائيل.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.

Arabic

فانهم يسمّون من مدينة القدس ويسندون الى اله اسرائيل. رب الجنود اسمه.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.

Arabic

وكان فرح عظيم في اورشليم لانه من ايام سليمان بن داود ملك اسرائيل لم يكن كهذا في اورشليم.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom mahnuše heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoše prema njima, i slava boga izrailjevog beše ozgo nad njima.

Arabic

ثم رفعت الكروبيم اجنحتها والبكرات معها ومجد اله اسرائيل عليها من فوق.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer oblak gospodnji beše na šatoru danju, a noæu oganj beše na njemu pred oèima svega doma izrailjevog, dokle god putovahu.

Arabic

لان سحابة الرب كانت على المسكن نهارا. وكانت فيها نار ليلا امام عيون كل بيت اسرائيل في جميع رحلاتهم

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i gle, slava boga izrailjevog dohodjaše od istoka, i glas joj beše kao glas velike vode, i zemlja se sjaše od slave njegove.

Arabic

واذا بمجد اله اسرائيل جاء من طريق الشرق وصوته كصوت مياه كثيرة والارض اضاءت من مجده.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,953,304 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK