전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prièe solomuna sina davidovog, cara izrailjevog,
امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nego idite k izgubljenim ovcama doma izrailjevog.
بل اذهبوا بالحري الى خراف بيت اسرائيل الضالة.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sina isara, sina kata, sina levija, sina izrailjevog.
بن يصهار بن قهات بن لاوي بن اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sve nanovo kuae boga, i sveca izrailjevog draie.
رجعوا وجربوا الله وعنّوا قدوس اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ali kad umre ahav, odmetnu se car moavski od cara izrailjevog.
وعند موت اخآب عصى ملك موآب على ملك اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
Èujte reè gospodnju, dome jakovljev i sve porodice doma izrailjevog.
اسمعوا كلمة الرب يا بيت يعقوب وكل عشائر بيت اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na saboru blagosiljajte gospoda boga, koji ste iz izvora izrailjevog!
في الجماعات باركوا الله الرب ايها الخارجون من عين اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer je od gospoda odbrana naa, i od svetog izrailjevog car na.
لان الرب مجننا وقدوس اسرائيل ملكنا
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i naumi david otac moj da sazida dom imenu gospoda boga izrailjevog.
وكان في قلب داود ابي ان يبني بيتا لاسم الرب اله اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 2
품질:
po hiljadu od plemena, od svakog plemena izrailjevog opremite na vojsku.
الفا واحدا من كل سبط من جميع اسباط اسرائيل ترسلون للحرب.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
zato slavite gospoda u dolinama, na ostrvima morskim ime gospoda boga izrailjevog.
لذلك في المشارق مجدوا الرب. في جزائر البحر مجدوا اسم الرب اله اسرائيل
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i gle, onde bee slava boga izrailjevog na oèi kao ona to je videh u polju.
واذا مجد اله اسرائيل هناك مثل الرؤيا التي رأيتها في البقعة
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sinovi ruvima, prvenca izrailjevog behu: anoh i faluj, esron i harmija,
بنو رأوبين بكر اسرائيل حنوك وفلّو وحصرون وكرمي.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer gospod obarae judu s ahaza cara izrailjevog, jer odvuèe judu da grdno grei gospodu.
لان الرب ذلّل يهوذا بسبب آحاز ملك اسرائيل لانه اجمح يهوذا وخان الرب خيانة.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer ovako veli gospod: neæe nestati davidu èoveka koji bi sedeo na prestolu doma izrailjevog.
لانه هكذا قال الرب. لا ينقطع لداود انسان يجلس على كرسي بيت اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer se imenuju po svetom gradu, oslanjaju se na boga izrailjevog, kome je ime gospod nad vojskama.
فانهم يسمّون من مدينة القدس ويسندون الى اله اسرائيل. رب الجنود اسمه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i bi veselje veliko u jerusalimu; jer od vremena solomuna sina davidovog cara izrailjevog ne bi tako u jerusalimu.
وكان فرح عظيم في اورشليم لانه من ايام سليمان بن داود ملك اسرائيل لم يكن كهذا في اورشليم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
potom mahnue heruvimi krilima svojim, i toèkovi otidoe prema njima, i slava boga izrailjevog bee ozgo nad njima.
ثم رفعت الكروبيم اجنحتها والبكرات معها ومجد اله اسرائيل عليها من فوق.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jer oblak gospodnji bee na atoru danju, a noæu oganj bee na njemu pred oèima svega doma izrailjevog, dokle god putovahu.
لان سحابة الرب كانت على المسكن نهارا. وكانت فيها نار ليلا امام عيون كل بيت اسرائيل في جميع رحلاتهم
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i gle, slava boga izrailjevog dohodjae od istoka, i glas joj bee kao glas velike vode, i zemlja se sjae od slave njegove.
واذا بمجد اله اسرائيل جاء من طريق الشرق وصوته كصوت مياه كثيرة والارض اضاءت من مجده.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: