Results for pogube translation from Serbian to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Croatian

Info

Serbian

pogube

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Croatian

Info

Serbian

vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.

Croatian

a vodili su i drugu dvojicu, zloèince, da ih s njime pogube.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izbavljaj pohvatane na smrt; i koje hoæe da pogube, nemoj se ustegnuti od njih.

Croatian

izbavi one koje vode u smrt; i spasavaj one koji posræuæi idu na stratište.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kasnije tog dana on je naredio svojim trupama da pogube zarobljenike, pucajući i sam na neke od njih.

Croatian

kasnije istog dana naredio je svojim postrojbama pogubljenje zarobljenika, i sam pucajući na neke od njih.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uèaše svaki dan u crkvi. a glavari sveštenièki i književnici i starešine narodne gledahu da ga pogube.

Croatian

i danomice nauèavaše u hramu. a glavari su sveæenièki i pismoznanci tražili kako da ga pogube, a tako i prvaci narodni,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko bi spavao sa ženom sina svog, oboje da se pogube; uèiniše sramotu; krv njihova na njih.

Croatian

legne li tko sa svojom snahom, neka se oboje kazne smræu. uèinili su rodoskvrnuæe i neka krv njihova padne na njih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pored toga, on i drugi pripadnici paravojnih snaga pokušali su da pogube 14 zarobljenika naredivši im da skoče sa mosta i otvarajući vatru na njih.

Croatian

osim toga palija i drugi pripadnici paravojnih snaga pokušali su pogubiti 14 zatočenika zapovjedivši im da skoče s mosta i otvarajući vatru na njih.

Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èovek ili žena, u kojima bi bio duh vraèarski ili gatarski, da se pogube, kamenjem da se zaspu, krv njihova na njih.

Croatian

Èovjek ili žena koji meðu vama postanu zazivaèi duhova ili vraèari neka se kazne smræu; neka se kamenuju i neka njihova krv padne na njih."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ako bi ko obležao robinju, koja je isprošena ali nije otkupljena ni oslobodjena, oboje da se šibaju, ali da se ne pogube; jer nije bila oslobodjena.

Croatian

ako bi tko legao s ropkinjom koja je zaruèena za drugoga, a ona ne bude ni otkupljena ni osloboðena, treba ga kazniti, ali ne smræu, jer ona nije slobodna.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato predaj sinove njihove gladi i uèini da izginu od maèa, i žene njihove da budu sirote i udove, i muževi njihovi da se pogube, mladiæe njihove da pobije maè u boju.

Croatian

zato im djecu izruèi gladi, maèu ih predaj! neka im žene ostanu jalove i udovice, neka im kuga pobije muževe, a mladiæi neka od maèa u boju poginu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

razbi i moavce, i izmeri ih užem povaljavši ih po zemlji, i izmeri ih dva uža da se pogube a jedno uže da se ostave u životu. i moavci postaše sluge davidove, i plaæahu mu danak.

Croatian

porazi i moapce i izmjeri ih uzicom polegavši ih po zemlji: dvije uzice odmjeri onih koje treba pogubiti, a jednu punu uzicu onih koje treba ostaviti na životu. tako moapci postadoše davidovi podanici koji su mu donosili danak.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i neznabošci se progneviše, i dodje gnev tvoj i vreme mrtvima da se sudi, i da se da plata slugama tvojim, prorocima i svetima, i onima koji se boje imena tvog, malima i velikima, i da se pogube oni koji zemlju pogubiše.

Croatian

gnjevili se narodi, ali doðe srdžba tvoja i èas da se sudi mrtvima i naplata dade slugama tvojim prorocima i svetima i svima koji se boje imena tvojega, malima i velikima; i da se unište oni koji kvare zemlju."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,793,964,533 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK