Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
predsednik trajan basesku protivi se svakom povlačenju.
predsjednik traian basescu protivi se svakom smanjenju snaga.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
srbija i crna gora razmišlja o povlačenju tužbe protiv nato-a
srbija i crna gora razmišlja o povlačenju tužbe protiv nato-a
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rs na udaru kritika zbog odluke o povlačenju iz državne elektroenergetske kompanije
rs na udaru kritika zbog odluke o povlačenju iz državne elektroenergetske tvrtke
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
uprkos povlačenju, stranka se prvobitno složila da podrži manjinsku vladu.
unatoč povlačenju, stranka se početno složila poduprijeti manjinsku vladu.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
druga grupa znatno je siromašnija i teži povlačenju prema sferi koju kontroliše rusija.
druga je skupina znatno siromašnija i teži povlačenju u pravcu rusije.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
«to [ponuda o povlačenju] je pokušaj da se promeni dnevni red.
"ponuda o povlačenju je pokušaj promjene rasporeda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
demantujući glasine o povlačenju, terim je rekao da će ostati sa reprezentacijom barem do 2010. godine.
odbacivši glasine o umirovljenju, terim je rekao kako će ostati s reprezentacijom barem do 2010.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes: da li postoji dogovor o povlačenju sa severa i da li biste takav dogovor prihvatili?
setimes: postoji li sporazum o povlačenju sa sjevera i biste li takav sporazum prihvatili?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Činjenica da je sada uopšte moguće raspravljati o povlačenju međunarodne zajednice pokazuje kakav je napredak ostvaren, naglasio je ešdaun.
Činjenica da je sada moguće raspravljati o povlačenju međunarodne zajednice pokazuje kakav napredak je ostvaren, naglasio je ashdown.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema rečima dabarčićeve, snsd i sds razmišljaju o povlačenju iz tekućih razgovora i imenovanju svojih kandidata za najviše državne funkcije.
prema riječima dabarčić, snsd i sds razmatraju povlačenje iz razgovora i imenovanje svojih kandidata za najviše državne dužnosti.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
lideri bugarske opozicije takođe su rekli da zemlja treba da ispuni svoje obaveze, kao i da bi odluka o povlačenju trupa bila neprikladna i neodgovorna.
oporbeni čelnici u bugarskoj također su priopćili kako bi zemlja trebala ispuniti svoje obveze, te bi odluka o povlačenju postrojbi bila neprikladna i neodgovorna.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
političke tenzije unutar rumunske vladajuće koalicije povećale su se krajem prošle nedelje kada je premijer kalin popesku taričeanu neočekivano izneo predlog o povlačenju rumunskih vojnika iz iraka.
političke napetosti unutar rumunjske vladajuće koalicije povećale su se koncem prošlog tjedna kada je premijer calin popescu tariceanu neočekivano iznio prijedlog o povlačenju rumunjskih vojnika iz iraka.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
obraćajući se izveštačima na konferenciji za novinare u ankari, malen je porekao spekulacije u medijima da je svrha njegove posete da se pregovara o povlačenju teške opreme i oružja iz iraka preko turske teritorije.
obraćajući se novinarima na tiskovnoj konferenciji u ankari, mullen je zanijekao medijska nagađanja kako je cilj njegova posjeta pregovarati o povlačenju teške opreme i oružja iz iraka preko teritorija turske.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"ljudi su uglavnom izneli mišljenje da je važno da se postepeno krećemo ka povlačenju i posebno ka promeni prirode misije", rekao je francuski ministar.
"uglavnom, ljudi misle kako je važno da se postupno krećemo ka povlačenju i posebice ka promjeni prirode misije", kazao je francuski ministar.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dve evropske konvencije, jedna vezana za pružanje pravne pomoći u krivičnim postupcima, a druga o povlačenju slučajeva u krivičnom postupku, jasno uređuju sve što je potrebno za tretiranje krivičnih dela u tim pravnim oblastima.
dvije europske konvencije -- jedna vezana za pružanje pravne pomoći u kaznenim postupcima, a druga o povlačenju slučajeva u kaznenom postupku -- jasno uređuju sve što je potrebno za tretiranje kaznenih djela u tim pravnim područjima.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
istovremeno, tzv. "tržišni fundamentalizam" je u svojevrsnom povlačenju i postoji snažna tendencija da se ekološki i socijalni aspekti uključe u koncipiranje državne politike u svim domenima.
istodobno je tržišni fundamentalizam u opadanju, te postoji jaka tendencija ka uvođenju socijalnih pitanja i pitanja očuvanja okoliša među ključne čimbenike u definiranju politike.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on je pozvao zemlje članice nato-a da izbegavaju svaku unilateralnu odluku o povlačenju trupa iz kfor-a i izrazio uverenje da će misija euleks uspeti, uprkos zastoju na severu kosova i drugim problemima.
pozvao je zemlje članice nato-a na izbjegavanje svake jednostrane odluke o povlačenju postrojba iz kfor-a i izrazio uvjerenje kako će misija eulex uspjeti unatoč zastoju na sjeveru kosova i ostalim poteškoćama.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
posle pregovora koji su trajali mesec dana, a koje je Šlaf opisao kao «teške, ali fer», zajednička srpsko-austrijska komisija saopštila je da je postignut dogovor i saglasnost o povlačenju svih tužbi.
nakon mjesec dana pregovora, koje je schlaff opisao kao "teške ali korektne" , zajedničko srbijansko-austrijsko povjerenstvo priopćilo je kako je postignut dogovor i suglasnost o povlačenju svih tužbi.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting