Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i uèiniæe da gradovi boga najsilnijeg budu boga tudjeg; koje pozna umnoiæe im slavu i uèiniæe ih gospodarima nad mnogima i razdeliæe zemlju mesto plate.
a tak dovede toho, že pevnosti nejsilnějšího budou boha cizího, a kteréž se mu viděti bude, poctí slávou, a způsobí, aby panovali nad mnohými, a zemi rozdělí místo mzdy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kako nestane, rasuæe se carstvo njegovo i razdeliæe se u èetiri vetra nebeska, ne medju natraje njegovo niti s vlaæu s kojom je on vladao, jer æe se carstvo njegovo ukinuti i dopasti drugima, a ne njima.
když se pak zmocní, potříno bude království jeho, a rozděleno bude na čtyři strany světa, však ne mezi potomky jeho, aniž bude panství jeho takové, jakéž bylo; nebo vykořeněno bude království jeho, a jiným mimo ně se dostane.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: