Results for treæeg translation from Serbian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Czech

Info

Serbian

treæeg

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Czech

Info

Serbian

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Czech

i poslal třetího. ale oni i toho zranivše, vystrčili ven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a venijamin rodi velu prvenca svog, asvila drugog, i aru treæeg,

Czech

beniamin pak zplodil bélu, prvorozeného svého, asbele druhého, achracha třetího,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i skupiše se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.

Czech

i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li šta mesa od te žrtve ostane do treæeg dana, neka se sažeže ognjem.

Czech

jestliže by pak co masa z té oběti zůstalo do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

Czech

a dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce adar, a ten byl rok šestý kralování daria krále.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Czech

bylo pak jedenáctého léta, třetího měsíce, prvního dne téhož měsíce, že se stalo slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Czech

měsíce třetího po vyjití synů izraelských z země egyptské, v ten den přišli na poušť sinai.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodiše se i odrastoše na kolenima josifovim.

Czech

a viděl jozef syny efraimovy až do třetího pokolení; ano i synové machira, syna manassesova, vychováni jsou u jozefa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u koji je dan prinesete, neka se jede, i sutradan; a šta ostane do treæeg dana, neka se ognjem sažeže.

Czech

kterého dne obětovati budete, jísti budete je, i nazejtří; což by pak zůstalo až do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

treæi vojvoda treæeg meseca beše venaja, sin jodaja sveštenika, poglavar; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Czech

kníže vojska třetího na třetí měsíc banaiáš syn joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

Czech

hospodin dlouhočekající a hojný v milosrdenství, odpouštějící nepravost a přestoupení, kterýž však z vinného nečiní nevinného, ale navštěvuje nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

Czech

milosrdenství čině tisícům, odpouštěje nepravost a přestoupení i hřích, a kterýž nikoli neospravedlňuje vinného, navštěvuje nepravost otců na synech, a na synech synů do třetího i čtvrtého pokolení.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj im se klanjati niti im služiti, jer sam ja gospod bog tvoj, bog revnitelj, koji na sinovima pohodim bezakonja otaca njihovih do treæeg i do èetvrtog kolena, onih koji mrze na me,

Czech

nebudeš se jim klaněti, ani jich ctíti. nebo já jsem hospodin bůh tvůj, bůh silný, horlivý, navštěvující nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteříž nenávidí mne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

znam èoveka u hristu koji pre èetrnaest godina (ili u telu ne znam; ili osmi tela, ne znam: bog zna) bi odnesen do treæeg neba.

Czech

znám člověka v kristu před lety čtrnácti, (v těle-li, nevím, čili krom těla, nevím, bůhť ví,) kterýž byl vtržen až do třetího nebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Czech

takž svolali písaře královské v ten čas měsíce třetího, jenž jest měsíc siban, dvadcátého třetího dne téhož měsíce, a psáno jest všecko tak, jakž přikázal mardocheus, k Židům a knížatům, i vývodám a hejtmanům krajin, kteréž jsou od indie až do země mouřenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židům písmem jejich a jazykem jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,445,212 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK