You searched for: treæeg (Serbiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

Czech

Info

Serbian

treæeg

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tjeckiska

Info

Serbiska

i posla opet treæeg; a oni i onog raniše, i isteraše.

Tjeckiska

i poslal třetího. ale oni i toho zranivše, vystrčili ven.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a venijamin rodi velu prvenca svog, asvila drugog, i aru treæeg,

Tjeckiska

beniamin pak zplodil bélu, prvorozeného svého, asbele druhého, achracha třetího,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i skupiše se u jerusalim treæeg meseca petnaeste godine carovanja asinog.

Tjeckiska

i sebrali se do jeruzaléma třetího měsíce, patnáctého léta kralování azova,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

ako li šta mesa od te žrtve ostane do treæeg dana, neka se sažeže ognjem.

Tjeckiska

jestliže by pak co masa z té oběti zůstalo do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i svrši se taj dom do treæeg dana meseca adara šeste godine carovanja cara darija.

Tjeckiska

a dokonán jest ten dům k třetímu dni měsíce adar, a ten byl rok šestý kralování daria krále.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a jedanaeste godine, treæeg meseca, prvog dana, dodje mi reè gospodnja govoreæi:

Tjeckiska

bylo pak jedenáctého léta, třetího měsíce, prvního dne téhož měsíce, že se stalo slovo hospodinovo ke mně, řkoucí:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

prvog dana treæeg meseca, pošto izadjoše sinovi izrailjevi iz misira, tog dana dodjoše u pustinju sinajsku.

Tjeckiska

měsíce třetího po vyjití synů izraelských z země egyptské, v ten den přišli na poušť sinai.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i vide josif sinove jefremove do treæeg kolena; i sinovi mahira sina manasijinog rodiše se i odrastoše na kolenima josifovim.

Tjeckiska

a viděl jozef syny efraimovy až do třetího pokolení; ano i synové machira, syna manassesova, vychováni jsou u jozefa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u koji je dan prinesete, neka se jede, i sutradan; a šta ostane do treæeg dana, neka se ognjem sažeže.

Tjeckiska

kterého dne obětovati budete, jísti budete je, i nazejtří; což by pak zůstalo až do třetího dne, ohněm spáleno bude.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

treæi vojvoda treæeg meseca beše venaja, sin jodaja sveštenika, poglavar; i u njegovom redu beše dvadeset i èetiri hiljade.

Tjeckiska

kníže vojska třetího na třetí měsíc banaiáš syn joiady, nejvyššího kněze, a v houfě jeho čtyřmecítma tisíců.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

gospod dugo èeka i obilan je milošæu, prašta bezakonje i greh, ali ne pravda krivoga, nego pohodi bezakonje otaèko na sinovima do treæeg i èetvrtog kolena.

Tjeckiska

hospodin dlouhočekající a hojný v milosrdenství, odpouštějící nepravost a přestoupení, kterýž však z vinného nečiní nevinného, ale navštěvuje nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

koji èuva milost hiljadama, prašta bezakonja i nepravde i grehe, koji ne pravda krivoga, i pohodi grehe otaèke na sinovima i na unucima do treæeg i èetvrtog kolena.

Tjeckiska

milosrdenství čině tisícům, odpouštěje nepravost a přestoupení i hřích, a kterýž nikoli neospravedlňuje vinného, navštěvuje nepravost otců na synech, a na synech synů do třetího i čtvrtého pokolení.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nemoj im se klanjati niti im služiti, jer sam ja gospod bog tvoj, bog revnitelj, koji na sinovima pohodim bezakonja otaca njihovih do treæeg i do èetvrtog kolena, onih koji mrze na me,

Tjeckiska

nebudeš se jim klaněti, ani jich ctíti. nebo já jsem hospodin bůh tvůj, bůh silný, horlivý, navštěvující nepravost otců na synech do třetího i čtvrtého pokolení těch, kteříž nenávidí mne,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

znam èoveka u hristu koji pre èetrnaest godina (ili u telu ne znam; ili osmi tela, ne znam: bog zna) bi odnesen do treæeg neba.

Tjeckiska

znám člověka v kristu před lety čtrnácti, (v těle-li, nevím, čili krom těla, nevím, bůhť ví,) kterýž byl vtržen až do třetího nebe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i dozvaše pisare careve u isto vreme, treæeg meseca, koji je mesec sivan, dvadeset treæeg dana, i pisa se sve, kako zapovedi mardohej, judejcima i namesnicima i knezovima i upraviteljima po zemljama, od indije do etiopije, sto i dvadeset i sedam zemalja, u svaku zemlju njenim pismom i svakom narodu njegovim jezikom, i judejcima njihovim pismom i njihovim jezikom.

Tjeckiska

takž svolali písaře královské v ten čas měsíce třetího, jenž jest měsíc siban, dvadcátého třetího dne téhož měsíce, a psáno jest všecko tak, jakž přikázal mardocheus, k Židům a knížatům, i vývodám a hejtmanům krajin, kteréž jsou od indie až do země mouřenínské, sto dvadceti sedm krajin, do každé krajiny písmem jejím, každému národu jazykem jeho, též i Židům písmem jejich a jazykem jejich.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,625,867 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK