Results for klevetanja translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

klevetanja

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

to su blato klevetanja!

English

- it's mud slinging!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

klevetanja su takođe sve prisutnija.

English

mudslinging has also been on the rise.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

ovo cemo oznaciti kao pokušaj klevetanja.

English

so we'll spin this as an attempt to smear you.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili klevetanja dobrog glasa 'the spinnersa'.

English

or besmirching the good name of the spinners.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato što ona nema odbranu, osim klevetanja ovih eksperata.

English

because she has no defense, except slandering these experts.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

neka sve izgleda realno: izbori, parole, klevetanja.

English

and make sure everything is real: election campaign, slogans, mudslinging.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mnoga klevetanja o poznatim osobama su objavljena zar nisu?

English

many calumnies are published about well-known persons, are they not?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Čim shvatim razliku između spletkarenja i klevetanja, ima da tužim.

English

and as soon as i figure out the difference between slander and libel, i'm filing a lawsuit.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kvin će imati osnovu za ozbiljnu tužbu klevetanja koja će vas dovesti do bankrota.

English

mr. queen would have the basis for a slam dunk defamation suit that would leave you bankrupt.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada me vrate tužiću te zbog klevetanja, što znači da tvoj mali fond... će biti moj.

English

when i'm acquitted, i'm going to sue you for defamation, which means that little trust fund of yours... it'll be mine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jednom sam našao da je neophodno da tužim tvoju majku zbog klevetanja ličnosti i usmene klevete.

English

i once found it necessary to sue your mother... for defamation of character and slander.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

težnja vlade da slučajeve klevetanja goni u krivičnim postupcima je postala veliki problem zagovornicima slobode govora.

English

the government's inclination towards criminal investigations regarding cases of defamation has become a deep concern for advocates of free speech.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapadne zemlje protive se i svakom pomenu klevetanja religije, jer strahuju da bi to moglo da ugrozi slobodu govora.

English

western nations also object to any mention of defamation of religion, which they fear could be used to undermine free speech.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

za trenutak, g-din federsmit će nastaviti sa svojim dnevnim pohodom osvajanja i klevetanja sa još jednim poslovnim manevrom.

English

in a moment, mr. feathersmith will proceed in his daily course of conquest and calumny with yet another business dealing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

takođe bi malo doprinela da se razjasni šire pitanje političke kulture, koja se često vrti oko klevetanja i surovih kritika, koje često prerastu u glavne političke vesti dana.

English

it would also do little to clarify the larger issue of a political culture that often revolves around mudslinging and vitriol, which tend to provide the day's political headlines.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zbog vaseg odvratnog klevetanja u medijima, to je mozda istina, zbog cega cemo uloziti i protutuzbu za klevetu, i sve drugo sto mi mozda moglo odgovarati slucaju.

English

well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true, which is why we're also filing a countersuit for libel, slander, and anything else that might be appropriate in this case.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nacrtom zakona takođe bi se zamenio neodređeni pojam "klevetanja turskog identiteta" pojmom "klevetanje turske nacije".

English

the bill would also replace the elusive notion of "denigrating turkishness" with "denigrating the turkish nation".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

porota je već utvrdila da je ovo pitanje ukusa, ne zakona... zato što su oni rekli da nema klevetanja... da niko ne može da veruje sa razlogom da je hasler u stvari predlagao... da je falvel imao seks sa svojom majkom.

English

the jury has already determined for us that this is a matter of taste and not a matter of law, because they've said there's no libelous speech. nobody could believe hustler was suggesting that falwell had sex with his mother.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kako se izveštava, nacionalistička grupa pod nazivom udruženje advokatskog jedinstva stoji iza nekih sudskih procesa, uključujući onaj pokrenut protiv istaknutog tursko-jermenskog novinara zbog «klevetanja turskog identiteta» u izjavi koju je dao o šestomesečnoj uslovnoj kazni.

English

a nationalist group known as the lawyers unity association is reportedly behind some of the lawsuits, including one brought against a leading turkish-armenian journalist for "denigrating turkish identity" in remarks he made about a six-month suspended sentence.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,371,155 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK