Results for oslobodjeni translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

oslobodjeni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

bili smo oslobodjeni.

English

we were rescued.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

noćas smo oslobodjeni.

English

last night, we were liberated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"oslobodjeni ste vibracija i buke...

English

"freedom from vibration and rumble...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ako nas prijave bićemo oslobodjeni.

English

what do we care? if we apply we will be freed.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

svi ovde su sluzbeno oslobodjeni prstenja

English

everyone out here is officially ring-free.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bili smo zarobljeni, muceni i oslobodjeni.

English

we were captured. we were tortured. we were rescued.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako da ce duhovi zatvoreni unutra biti oslobodjeni.

English

so that will release the jinns that were banished there.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gradjani sveta koji su bili vaši robovi su oslobodjeni.

English

the people of the world who have been enslaved by you have been freed.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oslobodjeni vazduh se izdize u nebo i ubija sve ptice

English

the poisonous air rises to the sky. it kills all the birds.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovo je sporazum o starateljstvu nad dilanom dok ne budete oslobodjeni.

English

this is an agreement naming your sister as dylan's guardian until such time as your release.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

1953.-e su oslobodjeni, ponovo su se nasli i ozenili.

English

they were released in 1953, found each other, and got married.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

cuo sam da pucaju kako bi bili oslobodjeni vojne obaveze.sada si samo moja.

English

i heard they shoot to get discharged. now you're all mine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

marcel i njegovi gladni vampiri bice oslobodjeni da ubijaju putem kroz cetvrt.

English

marcel and his hungry vampires will be unleashed to kill their way through the quarter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bicete oslobodjeni svih vaših dužnosti i sva vaša imanja preci ce u kraljevo vlasništvo.

English

you are to be dismissed of all your offices. and all your goods shall be taken to the king's hands.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

braca juan i henry johnson su u ponovljenom postupku oslobodjeni krivice na osnovu svedocenja ocevidca.

English

the johnson brothers remain on death row.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ova vest je upravo stigla.i potvrdjeno je od strane americkog ambasadora koji je ovde u gradu lima da ce putnici biti oslobodjeni.

English

ambassadorinlimaconfirmed that passengers miss.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

postaviću poštanske konje celim putem odavde do londona, tako da ću, ako ne dao bog, budete uhapšeni ili se sa vama bude postupalo loše na neki drugi način, odmah biti obavešen o tome, i ponovo podići narod da budete oslobodjeni.

English

i will arrange to lay post horses all the way between here and london, so that if god forbid, mr. aske, you were imprisoned or otherwise badly treated,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,335,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK