Results for parohijanima translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

parohijanima

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

daćemo ih parohijanima.

English

we will give them to the parishioners. good day.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poželeo bih dobrodošlicu parohijanima od izvan grada.

English

i'd like to welcome all our out-of-town parishioners.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li znate da kada sahrane sveštenika, on je uvek okrenut svojim parohijanima.

English

do you know when the priest he is buried, he is always facing his parishioners?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

brinuo je zbog postojanja zla među parohijanima, i zato što je samo on bio svestan te činjenice.

English

and apparently he was concerned that... there was an evil presence amongst his parishioners, and that he alone was aware of that fact.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sva njegova milostinja, sav misionarski rad, sati i sati pomaganja parohijanima... -ne verujete da je bilo iskreno.

English

all his charity, all of his missionary work, the hours and hours he spends helping out his parishioners...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

on je uveren da određeni pripadnici ove jedinice idu okolo, pričaju sa kolegama i parohijanima oca Žanoa i tako šire glupe, besmislene glasine.

English

according to him, certain members of this squad have been talking to father juneaux's colleagues, to his congregation, spreading lewd and insensitive rumours.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,556,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK