Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
predstavljene su nam zastrašujuće misterije...
we've been presented with baffling mysteries...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
predstavljene su nove mere nacional-socijalista.
novel national socialist measures were introduced.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dušice! dve osobe će ti biti predstavljene
sweetheart, there are two people come to be introduced to you.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
one su predstavljene kao leva i desna strana mozga.
these are represented by the left and right brain.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
drugi stadijum slučaja. predstavljene višestruke ćelije ljudske krvi.
case study two, introduced multiple cells of human blood culture.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fotografije su predstavljene da bi pokazale kako je pokojni umro nasilno.
the photos were introduced to show the deceased met with a violent death.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, on je pohvalio činjenicu da su žrtve predstavljene kao pojedinci.
however, he praised the fact that the victims were presented as individuals.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izložba uključuje 160 fotografija koje će biti predstavljene u više od 35 zemalja.
it contains 160 photographs and will be presented in over 35 countries.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
možda postoje neke čini koje su izašle na loš glas ili predstavljene kao lažne.
well, perhaps there might be spells which... have fallen into disrepute, or have been misreported...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"predstavljene su nove mere nacional-socijalista među njima i sterilizacija."
"novel national socialist measures introduced... "among them sexual sterilization. "
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na izložbi su predstavljene fotografije događaja iz zemlje i sveta iz protekle godine.
the exhibition presents photographs covering domestic and foreign events last year.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
na izložbi su predstavljene poštanske marke i novčići na temu olimpijade iz 30 zemalja sveta.
the event presents olympic-related stamps and coins from 30 countries around the world.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
izložbu je organizovala kancelarija unhcr-a, a na njoj su predstavljene fotografije vinsenta vintera.
the office of the unhcr organised the exhibition, which features work by vincent winter.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
a kao razumba osoba, imam pravo da se predomislim kada mi budu predstavljene nove informacije koje mi izmene perspektivu.
and as a reasonable person, i reserve the right to change my mind when presented with new information that alters my perspective.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon smrti on je bio zaboravljen sve do 1934. godine kada su njegove slike bukurešta ponovo predstavljene javnosti.
after his death, he was forgotten until 1934, when his images of bucharest were presented again to the public.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
nove inicijative biće predstavljene zemljama članicama eu na dvodnevnom neformalnom sastanku ministara inostranih poslova 27-člane unije.
the new initiatives will be presented to the eu member states during a two-day informal meeting of the 27-nation bloc's foreign ministers.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ovaj plavi region ovde, kojim su predstavljene niske temperature, to su oblasti u kojima je tekuća voda i dalje stabilna.
but this blue region here, which represents cold temperatures, are areas where liquid water is still stable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
uzimajući u razmatranje sve argumente i dokaze predstavljene tokom suđenja, sudije su ustanovile da je bećaj kriv samo po tački koja ga tereti za nepoštovanje suda.
taking into consideration all arguments and the evidence presented during the trial, the judges found beqaj guilty only on the count of contempt.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
- obavezne identifikacione kartice su predstavljene prvi put u našoj istoriji. oko 80% britanaca se protivi uvođenju ovih kartica.
the id cards, the compulsory id cards that have been proposed for first time in our history.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prema navodima izveštaja osi, žene u devet zemalja nedovoljno su predstavljene na funkcijama na kojima se donose odluke, posebno političkim, kao i u parlamentu.
according to the osi report, women in the nine countries remain significantly under-represented in decision-making positions, particularly in political decision-making and parliamentary representation.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: