Results for jeremiju translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

jeremiju

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

a sveštenici i proroci i sav narod èuše jeremiju gde govori te reèi u domu gospodnjem.

Esperanto

kaj auxdis la pastroj kaj la profetoj kaj la tuta popolo, kiel jeremia parolis tiujn vortojn en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a navuhodonosor, car vavilonski, zapovedi za jeremiju nevuzardanu zapovedniku stražarskom govoreæi:

Esperanto

sed pri jeremia nebukadnecar, regxo de babel, ordonis al nebuzaradan, la estro de la korpogardistoj, jene:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uzevši zapovednik stražarski jeremiju reèe mu: gospod bog tvoj izreèe ovo zlo za ovo mesto;

Esperanto

kaj la estro de la korpogardistoj prenis jeremian, kaj diris al li:la eternulo, via dio, eldiris cxi tiun malfelicxon kontraux cxi tiu loko;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ruka ahikama, sina safanovog, bi uz jeremiju, te ga ne predaše u ruke narodu da ga pogube.

Esperanto

tamen la mano de ahxikam, filo de sxafan, protektis jeremian, ne lasante transdoni lin en la manojn de la popolo, por mortigi lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato car zapovedi avdemelehu etiopljaninu govoreæi: uzmi odavde trideset ljudi i izvadi jeremiju proroka iz jame dok nije umro.

Esperanto

tiam la regxo ordonis al la etiopo ebed-melehx, dirante:prenu kun vi de cxi tie tridek homojn, kaj eltiru la profeton jeremia el la kavo, antaux ol li mortos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a knezovi se razgneviše na jeremiju, i izbiše ga, i metnuše ga u tamnicu u kuæi jonatana pisara, jer od nje behu naèinili tamnicu.

Esperanto

la eminentuloj ekkoleris kontraux jeremia, kaj batis lin, kaj metis lin en malliberejon, en la domo de la skribisto jonatan, cxar tiun domon oni faris malliberejo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poslaše, te uzeše jeremiju iz trema od tamnice, i predaše ga godoliji sinu ahikama sina safanovog da ga odvede kuæi; tako osta medju narodom.

Esperanto

ili sendis, kaj prenis jeremian el la korto de la malliberejo, kaj transdonis lin al gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, ke li konduku lin en sian domon; kaj li ekvivis inter la popolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego zapovedi car jerameilu, sinu carevom i seraji sinu azrilovom i selemiji sinu avdilovom, da uhvate varuha pisara i jeremiju proroka; ali ih sakri gospod.

Esperanto

kaj la regxo ordonis al jerahxmeel, filo de la regxo, al seraja, filo de azriel, kaj al sxelemja, filo de abdeel, kapti la skribiston baruhx kaj la profeton jeremia; sed la eternulo ilin kasxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ljude i žene i decu i kæeri careve, i sve duše što beše ostavio nevuzardan zapovednik stražarski s godolijom, sinom ahikama, sina safanovog, i jeremiju proroka i varuha sina nirijinog,

Esperanto

la virojn, la virinojn, la infanojn, la regxidinojn, kaj cxiujn, kiujn nebuzaradan, estro de la korpogardistoj, restigis kun gedalja, filo de ahxikam, filo de sxafan, kaj la profeton jeremia, kaj baruhxon, filon de nerija.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zašto prorokova u ime gospodnje govoreæi: ovaj æe dom biti kao silom, i ovaj æe grad opusteti da neæe u njemu niko živeti? i skupi se sav narod na jeremiju u dom gospodnji.

Esperanto

kial vi profetas en la nomo de la eternulo, dirante:cxi tiu domo farigxos kiel sxilo, kaj cxi tiu urbo dezertigxos tiel, ke estos en gxi neniu logxanto? kaj la tuta popolo amasigxis cxirkaux jeremia en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

potom car sedekija posla po jeremiju proroka, te ga dovedoše preda nj u treæi ulazak koji beše u domu gospodnjem; i reèe car jeremiji: zapitaæu te nešto, nemoj mi zatajiti.

Esperanto

kaj la regxo cidkija sendis, kaj venigis la profeton jeremia al si, al la tria enirejo de la domo de la eternulo; kaj la regxo diris al jeremia:mi demandos de vi ion, kasxu antaux mi nenion.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada uzeše jeremiju, i baciše ga u jamu malhije sina amelehovog, koja beše u tremu od tamnice, i spustiše jeremiju o užima; a u jami ne beše vode, nego glib, i jeremija se uvali u glib.

Esperanto

tiam ili prenis jeremian, kaj jxetis lin en la kavon de malkija, filo de la regxo, kiu trovigxis sur la korto de la malliberejo, kaj oni mallevis jeremian per sxnuroj; en la kavo ne estis akvo, sed nur sxlimo, kaj jeremia enigxis en la sxlimon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,103,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK