Results for mnogog translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

mnogog

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

priznaæu te u saboru velikom, usred mnogog naroda hvaliæu te.

Esperanto

mi gloros vin en granda kunveno, meze de multe da popolo mi vin lauxdos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

duša se moja proliva kad se opominjem kako sam hodio sred mnogog ljudstva; stupao u dom božji, a ljudstvo praznujuæi pevaše i podvikivaše.

Esperanto

elversxigxas mia animo, kiam mi rememoras, kiel mi iradis kun la granda homamaso, kaj kondukis gxin en la domon de dio, cxe lauxta kantado kaj glorado de festanta amaso.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i posle ovog èuh glas veliki naroda mnogog na nebu gde govori: aliluja! spasenje i slava i èast i sila gospodu našem;

Esperanto

post tio mi auxdis kvazaux grandan vocxon de granda homamaso en la cxielo, dirantan:haleluja! la savo kaj la gloro kaj la potenco apartenas al nia dio;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a telo mu beše kao hrisolit, i lice mu kao munja, a oèi mu kao luèevi zapaljeni, a ruke i noge kao bronza ugladjena, a glas od reèi njegovih kao glas mnogog ljudstva.

Esperanto

lia korpo estas kiel turkiso, lia vizagxo aspektas kiel fulmo, liaj okuloj kiel fajraj flamoj, liaj brakoj kaj kruroj kiel brilanta kupro, kaj la vocxo de lia parolado estas kiel vocxo de amaso da homoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i èuh kao glas naroda mnogog, i kao glas voda mnogih, i kao glas gromova jakih, koji govore: aliluja! jer caruje gospod bog svedržitelj.

Esperanto

kaj mi auxdis kvazaux vocxon de granda homamaso kaj kvazaux vocxon de multaj akvoj kaj kvazaux vocxon de fortaj tondroj, dirantajn:haleluja! cxar la sinjoro, nia dio, la plejpotenca, regxas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kaži: ovako veli gospod gospod: hoæe li napredovati? neæe li mu poèupati žile i rod mu odlomiti da se posuši? sve æe mu se grane što je pustio posušiti, i bez velike sile i bez mnogog naroda išèupaæe ga iz korena.

Esperanto

diru:tiele diras la sinjoro, la eternulo:cxu gxi havos sukceson? oni ja elsxiros gxiajn radikojn, oni desxiros gxiajn fruktojn, kaj gxi velkos; cxiuj gxiaj elkreskintaj folioj velkos, kaj oni ne bezonos grandan forton kaj multon da homoj, por desxiri gxin de gxiaj radikoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,964,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK