Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
upucao sam judu u muda.
ma tulistasin teda otse munadesse, seda juudast, kuradi idiooti.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
ja juudas iskarioti, kes ta ära andis.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako će ovo pomoći judu ...uz tebe sam curo.
kui on vaja minna jud'i välja aitama,..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Šta da uradiš kada otkriješ judu u svom okruženju?
mida sa teeksid, kui leiaksid juudase enda juurest?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
ja juuda, jakoobuse poja, ja juudas iskarioti, kes sai äraandjaks.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poslasmo dakle judu i silu, koji æe to i reèima kazati.
nii me oleme siis läkitanud juuda ja siilase, et nad teile suusõnal teataksid sedasama.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dođi, daj da proždrijem tvoju dušu kao što sam proždrijeo judu iškariotskog.
tule, las ma panen su hinge nahka, nagu juudas iskariot'i omagi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a sotona udje u judu, koji se zvae iskariot, i koji bee jedan od dvanaestorice.
aga saatan oli läinud juudase sisse, keda liignimega hüüti iskariotiks, kes oli nende kaheteistkümne arvust.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a govorae za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i bee jedan od dvanaestorice.
aga ta rääkis juudast, iskarioti siimona pojast, sest see pidi tema ära andma ja oli üks neist kaheteistkümnest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a judu posla jakov napred k josifu, da mu javi da izadje preda nj u gesem. i dodjoe u zemlju gesemsku.
ja ta läkitas juuda enese eel joosepi juurde, et see teda juhataks goosenisse; nõnda nad tulid gooseni maakonda.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ljudi braæo! trebalo je da se izvri ono pismo to proreèe duh sveti ustima davidovim za judu koji bee pred onima to uhvatie isusa;
„mehed, vennad, täide on pidanud minema kirjasõna, mis püha vaim on ette kuulutanud taaveti suu kaudu juuda kohta, kes hakkas juhiks jeesuse kinnivõtjaile.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tada nadjoe za dobro apostoli i stareine sa svom crkvom da izberu izmedju sebe dvojicu i da polju u antiohiju s pavlom i varnavom, judu koji se zvae varsava, i silu, ljude znamenite medju braæom.
siis apostlid ja vanemad ühes kõige kogudusega arvasid heaks valida endi seast mehed ning läkitada antiookiasse ühes pauluse ja barnabasega, nimelt juuda, lisanimega barsabas, ja siilase, kes olid juhatajad vendade seas.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: