Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
upucao sam judu u muda.
ma tulistasin teda otse munadesse, seda juudast, kuradi idiooti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
ja juudas iskarioti, kes ta ära andis.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako će ovo pomoći judu ...uz tebe sam curo.
kui on vaja minna jud'i välja aitama,..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Šta da uradiš kada otkriješ judu u svom okruženju?
mida sa teeksid, kui leiaksid juudase enda juurest?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
judu jakovljevog, i judu iskariotskog, koji ga i izdade.
ja juuda, jakoobuse poja, ja juudas iskarioti, kes sai äraandjaks.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
poslasmo dakle judu i silu, koji æe to i reèima kazati.
nii me oleme siis läkitanud juuda ja siilase, et nad teile suusõnal teataksid sedasama.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dođi, daj da proždrijem tvoju dušu kao što sam proždrijeo judu iškariotskog.
tule, las ma panen su hinge nahka, nagu juudas iskariot'i omagi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sotona udje u judu, koji se zvae iskariot, i koji bee jedan od dvanaestorice.
aga saatan oli läinud juudase sisse, keda liignimega hüüti iskariotiks, kes oli nende kaheteistkümne arvust.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a govorae za judu simonova iskariota, jer ga on htede izdati, i bee jedan od dvanaestorice.
aga ta rääkis juudast, iskarioti siimona pojast, sest see pidi tema ära andma ja oli üks neist kaheteistkümnest.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a judu posla jakov napred k josifu, da mu javi da izadje preda nj u gesem. i dodjoe u zemlju gesemsku.
ja ta läkitas juuda enese eel joosepi juurde, et see teda juhataks goosenisse; nõnda nad tulid gooseni maakonda.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ljudi braæo! trebalo je da se izvri ono pismo to proreèe duh sveti ustima davidovim za judu koji bee pred onima to uhvatie isusa;
„mehed, vennad, täide on pidanud minema kirjasõna, mis püha vaim on ette kuulutanud taaveti suu kaudu juuda kohta, kes hakkas juhiks jeesuse kinnivõtjaile.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tada nadjoe za dobro apostoli i stareine sa svom crkvom da izberu izmedju sebe dvojicu i da polju u antiohiju s pavlom i varnavom, judu koji se zvae varsava, i silu, ljude znamenite medju braæom.
siis apostlid ja vanemad ühes kõige kogudusega arvasid heaks valida endi seast mehed ning läkitada antiookiasse ühes pauluse ja barnabasega, nimelt juuda, lisanimega barsabas, ja siilase, kes olid juhatajad vendade seas.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :